Sidebilder
PDF
ePub

make such preparation as seemed requisite, lest the Persians, while concealing their intention to besiege it, should come upon it by surprise.

9. And while all things necessary were being pressed forward within the walls, continued fires and columns of smoke being seen on the other side of the Tigris, near the town called the Camp of the Moors, and Sisara, and the other districts on the Persian frontier, and spreading up to the city itself, showed that the predatory bands of the enemy had crossed the river, and entered our territories.

10. And therefore we hastened forwards with a forced march, to prevent the roads from being occupied; and when we had advanced two miles, we saw a fine boy of about eight years old, as we guessed, wearing a necklace, of noble appearance, standing on the top of a small hillock, and crying out, stating himself to be the son of a man of noble birth, whom his mother, while fleeing in her alarm at the approach of the enemy, had left in her panic in order to be less encumbered. We pitied him, and at the command of our general, I put him on my horse, in front of me, and took him back to the city, while the predatory bands of the enemy, having blockaded the city, were ravaging all around.

11. And because I was alarmed at the difficulties in which we should be placed by a blockade, I put the child in at a half-open postern gate, and hastened back with all speed to my troop. And I was very nearly taken prisoner; for a tribune named Abdigidus, accompanied by a groom, was fleeing, pursued by a squadron of cavalry, and though the master escaped the servant was taken. And as I was passing by rapidly, they, examining the servant, inquired of him who was the chief who had advanced against them; and when they heard that Ursicinus had a little while before entered the city, and was on his way to Mount Izala, they put their informant to death, and then, forming into one body, pursued us with ceaseless speed.

12. But I outstripped them by the speed of my horse, and finding my comrades reposing securely under the walls of a slight fort, called Amudis, with their horses dispersed over the grass, I waved my hand, and raising the hem of my cloak: by this usual signal I gave notice that the

enemy was at hand, and then joining them we retreated together, though my horse was greatly fatigued.

13. Our alarm was increased by the brightness of the night, as the moon was full, and by the even level of the plain, which, if our danger should become worse, afforded no possible hiding-place, as having neither trees, nor bushes, nor anything but low herbage.

14. Accordingly we adopted the following plan: we lit a lamp and fastened it tightly on a horse, which we turned loose without a rider, and let go where it pleased to our left, while we marched towards the high ground on our right, in order that the Persians might fancy the light a torch held before the general as he proceeded slowly forwards, and so keep on in that direction. And unless we had adopted this precaution we should have been circumvented, and have fallen as prisoners into the power the enemy.

of

15. Being delivered from this danger, when we had come to a woody spot, full of vines and fruit-bearing trees, called Meiacarire, a name derived from the cool springs found there, we found that the inhabitants had all fled, and there was only a single soldier remaining behind, concealed in a remote corner. And when he was brought before our general, and through fear told all kinds of different stories, and so became an object of suspicion; at last, under the compulsion of our threats, he told the real truth, that he was a native of Gaul, and had been born among the Parisii, that he had served in our cavalry, but that fearing punishment for some offence he had deserted to the Persians; that he had since married a wife of excellent character, and had a family, and that having been frequently sent as a spy to our camp, he had always brought the Persians true intelligence. And now he said he had been sent by the nobles Tamsapor and Nohodares, who were in command of the predatory bands, to bring them such intelligence as he could collect. After telling us this, and also that he knew of the operations of the enemy, he was put to death.

16. Afterwards, as our anxiety increased, we proceeded from thence with as much speed as we could make to Amida, a city celebrated at a later period for the disaster which befel it. And when our scouts had rejoined us there

MESSAGE FROM PROCOPIUS.

175

we found in one of their scabbards a scrap of parchment written in cipher, which they had been ordered to convey to us by Procopius, whom I have already spoken of as ambassador to the Persians with the Count Lucillianus; its terms were purposely obscure, lest if the bearers should be taken prisoners, and the sense of the writing understood, materials should be found for fatal mischief.

66

17. The purport was, The ambassadors of the Greeks, having been rejected, and being perhaps to be put to death, the aged king, not contented with the Hellespont, will throw bridges over the Granicus and the Rhyndacus, and invade Asia Minor with a numerous host, being by his own natural disposition irritable and fierce; and being now prompted and inflamed by him who was formerly the successor of the Roman emperor Hadrian,' it is all over with the Greeks if they do not take care."

18. The meaning of this was that the Persian king, having crossed the rivers Anzaba and Tigris, at the prompting of Antoninus was aiming at the sovereignty of the entire East. When it had been interpreted with difficulty, from its great obscurity, a wise plan was decided

on.

19. The satrap of Corduena, a province under the authority of the Persians, was a man named Jovinianus, who had grown up to manhood in the Roman territories, and was secretly friendly to us, because he had been detained as a hostage in Syria, and being now allured by the love of liberal studies, he was exceedingly desirous to return

among us.

20. To this man I, being sent with a faithful centurion, for the purpose of learning with greater certainty what was being done, reached him by travelling over pathless mountains, and dangerous defiles. And when he saw and recognized me, he received me courteously, and I avowed to him alone the reason of my coming; and having received from him a silent guide, well acquainted with the country, I was sent to some lofty rocks at a distance, from which, if one's eyes did not fail, one could see even the most minute object fifty miles off.

21. There we remained two whole days; and on the morning of the third day we saw all the circuit of the Antoninus is meant, as Hadrian was succeeded by Antoninus Pius

earth, which we call the horizon, filled with countless hosts of men, and the king marching before them glittering with the brilliancy of his robes. And next to him on his left hand marched Grumbates, king of the Chionitæ, a man of middle age, and wrinkled limbs, but of a grand spirit, and already distinguished for many victories. On his right hand was the king of the Albani, of equal rank and spendour. After them came various generals, renowned for their rank and power, who were followed by a multitude of all classes, picked from the flower of the neighbouring nations, and trained by long hardship to endure any toil or danger.

22. How long, O mendacious Greece, wilt thou tell us of Doriscus,' the Thracian town, and of the army counted there in battalions in a fenced space, when we careful, or to speak more truly, cautious historians, exaggerate nothing, and merely record what is established by evidence neither doubtful nor uncertain!

VII.

§ 1. AFTER the kings had passed by Nineveh, an important city of the province of Adiabena, they offered a sacrifice in the middle of the bridge over the Anzaba, and as the omens were favourable, they advanced with great joy; while we, calculating that the rest of their host could hardly pass over in three days, returned with speed to the satrap, and rested, refreshing ourselves by his hospi table kindness.

2. And returning from thence through a deserted and solitary country, under the pressure of great necessity, and reaching our army more rapidly than could have been expected, we brought to those who were hesitating the certain intelligence that the kings had crossed over the river by a bridge of boats, and were marching straight towards us.

3. Without delay, therefore, horsemen with horses of picked speed were sent to Cassianus, duke of Mesopotamia, and to Euphronius, at that time the governor of the province, to compel the residents in the country to retire

1 Doriscus was the town where Xerxes reviewed and counted his army, as is related by Herodotus, vii. 60.

with their families and all their flocks to a safer place; and to quit at once the town of Carræ, which was defended by very slight walls; and further, to burn all the stand ing crops, that the enemy might get no supplies from the land.

4. And when these orders had been executed, as they were without delay, and when the fire was kindled, the violence of the raging element so completely destroyed all the corn,' which was just beginning to swell and turn yellow, and all the young herbage, that from the Euphrates to the Tigris nothing green was to be seen. And many wild beasts were burnt, and especially lions, who infest these districts terribly, but who are often destroyed or blinded in this manner.

5. They wander in countless droves among the beds of rushes on the banks of the rivers of Mesopotamia, and in the jungles; and lie quiet all the winter, which is very mild in that country. But when the warm weather returns, as these regions are exposed to great heat, they are forced out by the vapours, and by the size of the gnats, with swarms of which every part of that country is filled. And these winged insects attack the eyes, as being both moist and sparkling, sitting on and biting the eyelids; the lions, unable to bear the torture, are either drowned in the rivers, to which they flee for refuge, or else by frequent scratchings tear their eyes out themselves with their claws, and then become mad. And if this did

1" Ammianus has marked the chronology of this year by three signs which do not perfectly coincide with each other, or with the series of the history:-1. The corn was ripe when Sapor invaded Mesopotamia, cum jura stipulâ flavente turgerent -a circumstance which, in the latitude of Aleppo, would naturally refer us to the month of April or May. 2. The progress of Sapor was checked by the overflowing of the Euphrates, which generally happens in July and August. 3. When Sapor had taken Amida, after a siege of seventythree days, the autumn was far advanced. Autumno præcipiti hædorumque improbo sidere exorto.' To reconcile these apparent contradictions, we must allow for some delay in the Persian king, some inaccuracy in the historian, and some disorder in the seasons. -Gibbon, cap. xix.; ed. Bohn, vol. ii. 320. "Clinton, F. R., i. 442, sees no such difficulty as Gibbon has here supposed; he makes Sapor to have passed the Tigris in May, reached the Euphrates July 8th, arrived before Arida July 27th, and stormed the place October 7th."-Editor of Bohn's ed.

N

« ForrigeFortsett »