Über Aussprache, Vokalismus und Betonung der lateinischen Sprache, Volum 2;Volum 17

Forside
 

Vanlige uttrykk og setninger

Populære avsnitt

Side 35 - Alle Veränderung der Laute, die im Verlaufe des sprachlichen Lebens eintritt, ist zunächst und unmittelbar Folge des Strebens, unseren Sprachorganen die Sache leicht zu machen; Bequemlichkeit der Aussprache, Ersparung an Muskelthätigkeit ist das hier wirkende Agens.
Side 875 - interrogativum est, quod cum interrogatione profertur, ut "quis" "qualis" "quantus" "quot" "quotus"cum suos servant accentus. Infinitum est interrogativorum contrarium, ut "quis" "qualis" "quantus" "quot" "quotus," cum in lectione gravi accentu pronuntiantur. ' Ib. K. iII. 9 'sciendum autem quod "qui," quando pro interrogativo vel infinito, id est pro "quis," ponitur, circumflectitur, quando autem pro relativo acuitur per se, in lectione vero gravatur.
Side 889 - ... an das folgende Wort, da manche Wörter, aus demselben Grunde wie bei der Inclination, (Präposition, Conjunction, Adverb und Nomen) tieftonig werden und sich an den Hochtou des folgenden Wortes binden, vgl. Corseen, aa 0. 862 ff. «Dass in der spätesten lateinischen Volkssprache die Tieftonigkeit unbedeutender Wörter und ihr Tonanschluss an bedeutende immer mehr überhand nahm, das lehren die romanischen Sprachen.
Side 820 - ... aut proxima extremae aut ab ea tertia. trium porro, de quibus loquor, media longa aut acuta aut flexa erit, eodem loco brevis utique gravem habebit sonum, ideoque positam ante se, id est ab ultima tertiam, acuet.
Side 971 - Comicorum senarii propter similitudinem sermonis sie saepe sunt abiecti, ut nonnunquam vix in eis numerus et versus intelligi possit
Side 809 - voculatio qui poterit servari si non sciemus in nominibus, ut Valeri, utrum interrogandi sint an vocandi ? Nam interrogandi secunda syllaba superiore tonost quam prima, deinde novissima deicitur; at in casu vocandi summo tonost prima, deinde gradatim descendunt.
Side 565 - ... e(st), is quei pequniam populo dare debebit, ei, quei eo nomine ab populo mercassitur, ob earn rem pequniam ei nei minus solvito..
Side 811 - Wie Pflanze, Tier und Mensch, auf fremden Boden unter einen andern Himmelsstrich versetzt, sich erst acclimatisieren muß, um dort dauern zu können, so muß das Wort, das aus seiner Heimatssprache in eine fremde Sprache eingewandert ist, sich dem Lautgesetz und dem Betonungsgesetz derselben anbequemen. Je länger und häufiger es nun hier im Munde des Volkes umläuft, desto vollständiger wird es in seiner Bildung den einheimischen Wörtern ähnlich, so...
Side 797 - TteptejrwfiEvtj graeee vocatur, apud nos flexa, quoniam primo erecta rursus in gravem flectitur. acuta exilior et brevior et omni modo minor est quam gravis, ut est facile ex música cognoscere, cuius imago prosodia, nam et in cithara omnique psalterio quo...
Side 814 - Accius haec in tragoediis largius a prisca consuetudine mouere coepit et ad formas Graecas uerborum magis reuocare, a quo Valerius ait : Accius Hectorem nolet facere, Hectora malet

Bibliografisk informasjon