Sidebilder
PDF
ePub

Art. 2.

Art. 3.

Art. 4.

Art. 5.

Art. 6.

Art. 7.

Art. 8.

The miles mentioned in the preceding paragraph are geographical miles, of sixty to a degree of latitude.

The two governments shall forbid their citizens and subjects respectively to kill, capture or pursue, in any manner whatever, during the season extending, each year, from the first of May to the thirty-first of July, both inclusive, the fur seals on the high sea, in the part of the Pacific Ocean, inclusive of the Bering Sea, which is situated to the north of the thirty-fifth degree of north latitude, and eastward of the one hundred and eightieth degree of longitude from Greenwich till it strikes the water boundary described in article one of the treaty of eighteen hundred and sixtyseven between the United States and Russia, and following that line up to Berings Straits.

During the period of time and in the waters in which the fur-seal fishing is allowed, only sailing vessels shall be permitted to carry on or take part in fur-seal fishing operations. They will however be at liberty to avail themselves of the use of such canoes or undecked boats, propelled by paddles, oars, or sails, as are in common use as fishing boats.

Each sailing vessel authorized to fish for fur seals must be provided with a special license issued for that purpose by its Government, and shall be required to carry a distinguishing flag to be prescribed by its Government.

The masters of the vessels engaged in fur-seal fishing shall enter accurately in their official log book the date and place of each fur-seal fishing operation, and also the number and sex of the seals captured upon each day. These entries shall be communicated by each of the two governments to the other at the end of each fishing season.

The use of nets, firearms and explosives shall be forbidden in the fur-seal fishing. This restriction shall not apply to shotguns when such fishing takes place outside of Behring sea, during the season when it may be lawfully carried on.

The two governments shall take measures to control the fitness of the men authorized to engage in fur-seal fishing; these men shall have been proved fit to handle with suthcient skill the weapons by means of which this fishing may be carried on.

The regulations contained in the preceding articles shall not apply to Indians dwelling on the coast of the territory of the United States or of Great Britain, and carrying on fur-seal fishing in canoes or undecked boats not transported by or used in connection with other vessels and propelled wholly by paddles, oars or sails and manned by not more than five persons each in the way hitherto practiced by the Indians, provided such Indians are not in the employment of other persons and provided that, when so hunting in canoes or undecked boats, they shall not hunt fur seals outside of territorial waters under contract for the delivery of the skins to any person.

This exemption shall not be construed to affect the municipal law of either country, nor shall it extend to the waters of Behring Sea or the waters of the Aleutian Passes.

Nothing herein contained is intended to interfere with the employment of Indians as hunters or otherwise in connection with fur-sealing vessels as heretofore.

The concurrent regulations hereby determined with a view to the protection and preservation of the fur seals, shall remain in force until they have been, in whole or in part, abolished or modified by common agreement between the governments of the United States and of Great Britain. The said concurrent regulations shall be submitted every five years to a new examination, so as to enable both interested governments to consider whether, in the light of past experience, there is occasion for any modification thereof. No citizen of the United States, or person owing the duty of obedience to the laws or the treaties of the United States, nor any person belonging to or on board of a vessel of the United States, shall kill, capture, or pursue, at any time, or in any manner whatever, outside of territorial waters, any fur seal in the waters surrounding the Pribilov Islands within a zone of sixty geographical miles (sixty to a degree of latitude) around said islands, inclusive of the territorial waters.

[blocks in formation]

No citizen of the United States, or person above described Sec. 2. in section one of this act, nor any person belonging to or on board of a vessel of the United States, shall kill, capture, or pursue, in any manner whatever, during the season extending from the first day of May to the thirty-first day of July, both inclusive, in each year, any fur seal on the high seas outside of the zone mentioned in section one, and in that part of the Pacific Ocean, including Behring Sea, which is situated to the north of the thirty-fifth degree of north latitude and to the east of the one hundred and eightieth degree of longitude from Greenwich till it strikes the water boundary described in article one of the treaty of eighteen hundred and sixty-seven, between the United States and Russia, and following that line up to Behring Straits.

No citizen of the United States or person above described, Sec. 3. in the first section of this Act, shall, during the period and in the waters in which by section two of this Act the killing of fur seals is not prohibited, use or employ any vessel, nor shall any vessel of the United States be used or employed, in carrying on or taking part in fur-seal fishing operations, other than a sailing vessel propelled by sails exclusively, and such canoes or undecked boats, propelled by paddles, oars, or sails as may belong to, and be used in connection with, such sailing vessel; nor shall any sailing vessel carry on or take part in such operations without a special license obtained from the Government for that pur pose, and without carrying a distinctive flag prescribed by the Government for the same purpose.

Every master of a vessel licensed under this act to engage in fur-seal fishing operations shall accurately enter in his official log book the date and place of every such

Sec. 4.

Sec. 5.

Sec. 6.

Sec. 7.

Sec. 8.

Sec. 9.

Sec. 10.

operation, and also the number and sex of the seals captured each day; and on coming into port, and before landing cargo, the master shall verify, on oath, such official log book as containing a full and true statement of the number and character of his fur-seal fishing operations, including the number and sex of seals captured; and for any false statement willfully made by a person so licensed by the United States in this behalf he shall be subject to the penalties of perjury; and any seal skins found in excess of the statement in the official log book shall be forfeited to the United States.

No person or vessel engaging in fur-seal fishing operations under this Act shall use or employ in any such operations, any net, firearm, airgun, or explosive: Provided however, That this prohibition shall not apply to the use of shotguns in such operations outside of Behring Sea during the season when the killing of fur seals is not there prohibited by this Act.

The foregoing sections of this act shall not apply to Indians dwelling on the coast of the United States, and taking fur seals in canoes or undecked boats propelled wholly by paddles, oars, or sails, and not transported by or used in connection with other vessels, or manned by more than five persons, in the manner heretofore practiced by the said Indians: Provided, however, That the exception made in this section shall not apply to Indians in the employment of other persons, or who shall kill, capture, or pursue fur seals outside of territorial waters under contract to deliver the skins to other persons, nor to the waters of Behring Sea or of the passes between the Aleutian Islands. The President shall have power to make regulations respecting the special license and the distinctive flag mentioned in this Act and regulations otherwise suitable to secure the due execution of the provisions of this act, and from time to time to add to, modify, amend, or revoke such regulations, as in his judgment may seem expedient.

Except in the case of a master making a false statement under oath in violation of the provisions of the fourth section of this Act, every person guilty of a violation of the provisions of this Act, or of the regulations made thereunder, shall for each offense be fined not less than two hundred dollars, or imprisoned not more than six months, or both; and all vessels, their tackle, apparel, furniture, and cargo, at any time used or employed in violation of this Act, or of the regulations made thereunder, shall be forfeited to the United States.

Any violation of this Act, or of the regulations made thereunder, may be prosecuted either in the district court of Alaska or in any district court of the United States in California, Oregon, or Washington.

If any unlicensed vessel of the United States shall be found within the waters to which this Act applies, and at a time when the killing of fur seals is by this Act there

prohibited, having on board seal skins or bodies of seals, or apparatus, or implements suitable for killing or taking seals; or if any licensed vessel shall be found in the waters to which this Act applies, having on boar apparatus or implements suitable for taking seals, but forbidden then and there to be used, it shall be presumed that the vessel in the one case and the apparatus or implements in the other was or were used in violation of this Act until it is otherwise sufficiently proved.

It shall be the duty of the President to cause a sufficient Sec. 11. naval force to cruise in the waters to which this Act is applicable to enforce its provisions, and it shall be the duty of the commanding officer of any vessel belonging to the naval or revenue service of the United States, when so instructed by the President, to seize and arrest all vessels of the United States found by him to be engaged, used, or employed in the waters last aforesaid in violation of any of the prohibitions of this Act, or of any regulations made thereunder, and to take the same, with all persons on board thereof, to the most convenient port in any district of the United States mentioned in this Act, there to be dealt with according to law.

Any vessel or citizen of the United States, or person described in the first section of this Act, offending against the prohibitions of this Act or the regulations thereunder, may be seized and detained by the naval or other duly commissioned officers of Her Majesty the Queen of Great Britain, but when so seized and detained they shall be delivered as soon as practicable, with any witnesses and proofs on board, to any naval or revenue officer or other authorities of the United States, whose courts alone shall have jurisdiction to try the offense and impose the penalties for the same: Provided, however, That British officers shall arrest and detain vessels and persons as in this section specified only after, by appropriate legislation, Great Britain shall have authorized officers of the United States duly commissioned and instructed by the President to that end to arrest, detain, and deliver to the authorities of Great Britain vessels and subjects of that Government offending against any statutes or regulations of Great Britain enacted or made to enforce the award of the treaty mentioned in the title of this Act.

No person shall kill any otter, mink, marten, sable, or fur-seal, or other fur-bearing animal within the limits of Alaska Territory, or in the waters thereof; and every person guilty thereof shall, for each offense, be fined not less than two hundred nor more than one thousand dollars, or imprisoned not more than six months, or both; and all vessels, their tackle, apparel, furniture and cargo, found engaged in violation of this section shall be forfeited; but the Secretary of Commerce and Labor shall have power to authorize the killing of any such mink, marten, sable, or

Sec. 12.

Fur-bearing

animals.
R. S., 1956.

Mar. 3, 1899.
(30 Stat., 1279.)

Sec. 173.

Behring Sea

included.

Mar. 2, 1889.

Sec. 3.

other fur-bearing animal, except fur-seals, under such regulation as he may prescribe; and it shall be the duty of the Secretary of Commerce and Labor to prevent the killing of any fur-seal, and to provide for the execution of the provisions of this section until it is otherwise provided by law; nor shall he grant special privileges under this section.

Section nineteen hundred and fifty-six of the Revised Statutes of the United States is hereby declared to include Stat., 1009.) and apply to all the dominion of the United States in the waters of Behring Sea; and it shall be the duty of the President, at a timely season in each year, to issue his proclamation and cause the same to be published for one month in at least one newspaper if any such there be published at each United States port of entry on the Pacific coast, warning all persons against entering said waters for the purpose of violating the provisions of said section; and he shall also cause one or more vessels of the United States to diligently cruise said waters and arrest all persons, and seize all vessels found to be, or to have been, engaged in any violation of the laws of the United States therein.

St. Paul and St.
George islands.
R. S., 1959.
Mar. 3, 1899.
(30 Stat., 1280.)
Sec. 176.

Unlawful seal

ing.

R. S., 1960.
Mar. 24, 1874.
(18 Stat.. 24.)
Mar. 3, 1899.

(30 Stat., 1280.)
Sec. 177.

R. S., 1961.
Mar. 3, 1899.

(30 Stat., 1280.)
Sec. 178.

The islands of Saint Paul and Saint George, in Alaska, are declared a special reservation for Government purposes; and until otherwise provided by law it shall be unlawful for any person to land or remain on either of those islands, except by the authority of the Secretary of Commerce and Labor; and any person found on either of those islands contrary to the provisions hereof shall be summarily removed; and it shall be the duty of the Secretary of War to carry this section into effect.

It shall be unlawful to kill any fur-seal upon the islands of Saint Paul and Saint George, or in the waters adjacent thereto, except during the months of June, July, September and October in each year and it shall be unlawful to kill such seals at any time by the use of fire-arms, or by other means tending to drive the seals away from those islands; but the natives of the islands shall have the privilege of killing such young seals as may be necessary for their own food and clothing during other months, and also such old seals as may be required for their own clothing, and for the manufacture of boats for their own use; and the killing in such cases shall be limited and controlled by such regulations as may be prescribed by the Secretary of Commerce and Labor.

It shall be unlawful to kill any female seal, or any seal less than one year old, at any season of the year, except as above provided; and it shall also be unlawful to kill any seal in the waters adjacent to the islands of Saint Paul and Saint George, or on the beaches, cliffs, or rocks where they haul up from the sea to remain; and every person who violates the provisions of this or the preceding section shall be punished for each offense by a fine of not less than two hundred dollars nor more than one thousand dollars, or by imprisonment not more than six months, or by both

« ForrigeFortsett »