The sparrow, meanest of the feather'd race, His fit companion finds in ev'ry place,
With whom he picks the grain that suits him best, Flirts here and there, and late returns to rest, And whom if chance the falcon make his prey,
Or hedger with his well-aim'd arrow slay, For no such loss the gay survivor grieves; New love he seeks, and new delight receives. We only, an obdurate kind, rejoice, Scorning all others in a single choice.
We scarce in thousands meet one kindred mind, And if the long-sought good at last we find, When least we fear it Death our treasure steals, And gives our heart a wound that nothing heals.
Go, go, my lambs, unpastured as ye are; My thoughts are all now due to other care. Ah, what delusion lured me from my flocks, To traverse Alpine snows and rugged rocks! What need so great had I to visit Rome, Now sunk in ruins, and herself a tomb? Or, had she flourish'd still as when, of old, For her sake Tityrus forsook his fold, What need so great had I t' incur a pause Of thy sweet intercourse for such a cause, For such a cause to place the roaring sea, Rocks, mountains, woods, between my friend and me? Else, had I grasp'd thy feeble hand, composed Thy decent limbs, thy drooping eyelids closed. And, at the last, had said- Farewell-ascendNor even in the skies forget thy friend!'
Go, go, my lambs, untended homeward fare; My thoughts are all now due to other care. Although well-pleased, ye tuneful Tuscan swains! My mind the mem'ry of your worth retains, Yet not your worth can teach me less to mourn My Damon lost.-He too was Tuscan born, Born in your Lucca, city of renown! And wit possess'd, and genius, like your own, Oh how elate was I, when stretch'd beside The murm'ring course of Arno's breezy tide, Beneath the poplar grove I pass'd my hours, Now cropping myrtles, and now vernal flow'rs, And hearing, as I lay at ease along,
Your swains contending for the prize of song!
I also dared attempt (and, as it seems, Not much displeas'd attempting) various themes, For even I can presents boast from you, The shepherd's pipe, and ozier basket too, And Dati and Francini, both have made My name familiar to the beechen shade, And they are learn'd, and each in ev'ry place Renown'd for song, and both of Lydian race.
Go, go, my lambs, untended homeward fare; My thoughts are all now due to other care. While bright the dewy grass with moonbeams shone, And I stood hurdling in my kids alone,
How often have I said (but thou hadst found Ere then thy dark cold lodgment under ground) Now Damon sings, or springes sets for hares, Or wicker-work for various use prepares! How oft, indulging fancy, have I plann'd New scenes of pleasure, that I hoped at hand, Call'd thee abroad as I was wont, and cried- 'What hoa! my friend-come, lay thy task aside, Haste, let us forth together, and beguile The heat beneath yon whisp'ring shades awhile, Or on the margin stray of Colne's clear flood, Or where Cassibelan's grey turrets stood! There thou shalt cull me simples, and shalt teach Thy friend the name and healing pow'rs of each, From the tall blue-bell to the dwarfish weed, What the dry land and what the marshes breed, For all their kinds alike to thee are known, And the whole art of Galen is thy own.' Ah, perish Galen's art, and wither'd be The useless herbs that gave not health to thee! Twelve evenings since, as in poetic dream I meditating sat some statelier theme,
The reeds no sooner touch'd my lip, though new, And unessay'd before, than wide they flew, Bursting their waxen bands, nor could sustain The deep-toned music of the solemn strain; And I am vain perhaps, but I will tell
How proud a theme I choose-ye groves, farewell!
Go, go, my lambs, untended homeward fare; My thoughts are all now due to other care. Of Brutus, Dardan chief, my song shall be, How with his barks he plough'd the British sea,
First from Rutupia's tow'ring headland seen, And of his consort's reign, fair Imogen ; Of Brennus and Belinus, brothers bold, And of Arviragus, and how of old
Our hardy sires th' Armorican controll'd, And of the wife of Gorloïs, who, surpris'd By Uther, in her husband's form disguis'd, (Such was the force of Merlin's art) became Pregnant with Arthur of heroic fame.
These themes I now revolve-and oh-if Fate Proportion to these themes my lengthen'd date, Adieu my shepherd's reed-yon pine-tree bough Shall be thy future home, there dangle thou Forgotten and disus'd, unless ere long Thou change thy Latian for a British song; A British ?- -even so- -the pow'rs of man Are bounded; little is the most he can ; And it shall well suffice me, and shall be Fame, and proud recompence enough for me, If Usa, golden-hair'd, my verse may learn, If Alain bending o'er his crystal urn, Swift-whirling Abra, Trent's o'ershadow'd stream, Thames, lovelier far than all in my esteem, Tamar's ore-tinctur'd flood, and, after these, The wave-worn shores of utmost Orcades.
Go, go, my lambs, untended homeward fare; My thoughts are all now due to other care. All this I kept in leaves of laurel-rind Enfolded safe, and for thy view design'd, This-and a gift from Manso's hand beside, (Manso not least his native city's pride) Two cups, that radiant as their giver shone, Adorn'd by sculpture with a double zone. The spring was graven there; here slowly wind The Red-sea shores with groves of spices lin'd: Her plumes of various hues amid the boughs The sacred, solitary Phoenix shows, And, watchful of the dawn, reverts her head, To see Aurora leave her wat'ry bed. -In other part, th' expansive vault above, And there too, even there, the god of love; With quiver arm'd he mounts, his torch displays A vivid light, his gem-tipt arrows blaze, Around his bright and fiery eyes he rolls, Nor aims at vulgar minds or little souls,
Nor deigns one look below, but aiming high Sends every arrow to the lofty sky;
Hence forms divine, and minds immortal, learn The pow'r of Cupid, and enamour'd burn.
"Thou also, Damon, (neither need I fear That hope delusive) thou art also there; For whither should simplicity like thine Retire? where else such spotless virtue shine? Thou dwell'st not (thought profane) in shades below, Nor tears suit thee-cease then my tears to flow; Away with grief! on Damon ill bestow'd! Who, pure himself, has found a pure abode, Has pass'd the show'ry arch, henceforth resides With saints and heroes, and from flowing tides Quaffs copious immortality, and joy,
With hallow'd lips!-Oh! blest without alloy, And now enrich'd with all that faith can claim, Look down, entreated by whatever name. If Damon please thee most (that rural sound Shall oft with echoes fill the groves around), Or if Diodatus, by which alone
In those ethereal mansions thou art known. Thy blush was maiden, and thy youth the taste Of wedded bliss knew never, pure and chaste, The honours, therefore, by divine decree The lot of virgin worth, are given to thee; Thy brows encircled with a radiant band, And the green palm-branch waving in thy hand, Thou in immortal nuptials shalt rejoice, And join with seraphs thy according voice, Where rapture reigns, and the ecstatic lyre Guides the blest orgies of the blazing quire."
ADDRESSED TO MR. JOHN ROUSE, LIBRARIAN OF THE UNIVERSITY OF OXFORD.1
OF MY POEMS, WHICH HE DESIRED ME TO
REPLACE, THAT HE MIGHT ADD THEM TO MY OTHER WORKS DEPOSITED IN THE LIBRARY.
My two-fold book! single in show, But double in contents, Neat, but not curiously adorn'd, Which, in his early youth, A poet gave, no lofty one in truth, Although an earnest wooer of the Muse- Say while in cool Ausonian shades Or British wilds he roam'd, Striking by turns his native lyre, By turns the Daunian lute, And stepp'd almost in air,-
Say, little book, what furtive hand Thee from thy fellow-books convey'd, What time at the repeated suit Of my most learned friend, I sent thee forth, an honour'd traveller, From our great city to the source of Thames, Coerulean sire!
Where rise the fountains, and the raptures ring, Of the Aonian choir,
Durable as yonder spheres,
And through the endless lapse of years Secure to be admir'd?
1 This Ode is rendered without rhyme, that it might more adequately represent the original, which, as Milton himself informs us, is of no certain measure. It may possibly for this reason disappoint the reader, though it cost the writer more labour than the translation of any other piece in the whole collection.-W. C.
« ForrigeFortsett » |