« ForrigeFortsett »
1 Sero. Ay, and it makes men hate one anothet.
3 Serd. Reason; because they then less need one another. The wars, for my money. I hope to see Romans as cheap as Volscians. They are rising, they are rising. All. In, in, in, in.
Romě. A públick Place.
Enter SICINIUS and BRUTUS. Sic. We hear not of him, neither need we fear him; His remedies are tame i' the present peace* And quietness o’the people, which before Were in wild hurry. Here do we make his friends Blush, that the world goes well; who rather had, Though they themselves did suffer by't, behold Dissentious numbers pestering streets, than see Our tradesmen singing in their shops, and going About their functions friendly.
Enter MENENIUS. Brú. We stood to't in good time. Is this Me
nenius? Sic. 'Tis he, 'tis he: 0, he is grown most kind Of late.-Hail, sir! Men.
Hail to you both! Sic. Your Coriolanus, sir, is not much miss'd, But with his friends; the common-wealth doth stand; And so would do, were he more angry at it. Men. All's well ; and might have been much
His remedies are tame i' the present peače -] i.e. ineffectual in times of peace like these.
He could have temporiz'd.
Where is he, hear you?
wife Hear nothing from him.
Enter Three or Four Citizens.
Good-e'en, our neighbours.
our knees, Are bound to
Live, and thrive! Bru. Farewell, kind neighbours: We wish'd
Now the gods keep you !
Sic. This is a happier and more comely time,
Caius Marcius was
all thinking, Self-loving, Sic.
And affecting one sole throne,
I think not so.
Bru. The gods have well prevented it, and Rome Sits safe and still without him.
- affecting one sole throne,
Without assistance. That is, without assessors; without any other suffrage.
Worthy tribunes, There is a slave, whom we have put in prison, Reports,—the Volees with two several powers Are enter'd in the Roman territories ; And with the deepest malice of the war Destroy what lies before them. Men.
Come, what talk you Of Marcius?
Bru. Go see this rumourer whipp'd.-It cannotbe,
my age. But reason with the fellow,"
Tell not me:
Enter a Messenger. Mess. The nobles, in great earnestness, are going All to the senate-house : some news is come,
stood for Rome,) i. e. stood up in its defence.
reason with the fellow,] That is, have some talk with him. In this sense Shakspeare often uses the word. VOL. VII.
That turns their countenances.
"Tis this slave;-
Yes, worthy sir,
What more fearful ?
This is most likely!
Enter another Messenger. Mess. You are sent for to the senate; A fearful army, led by Caius Marcius, Associated with Aufidius, rages Upon our territories; and have already, O'erborne their way, consum'd with fire, and took What lay before them.
some news is come, That turns their countenances.) i. e. that renders their aspect
can no more atone,] To atone, in the active sense, is to reconcile, and is so used by our author. To atone here, is in the neutral sense, to come to reconciliation. To atone is to unite.
What news? what news?
To melt the city leads upon your pates ;
wives dishonour'd to your noses ;
Com. Your temples burned in their cement; and Your franchises, whereon you stood, confin'd Into an augre's bore. Men.
Pray now, your news ?You have made fair work, I fear me :--Pray, your
You have made good work,
He will shake
Upon the voice of occupation,] Occupation is here used for mechanicks, men occupied in daily business.
• As Hercules, &c.) A ludicrous allusion to the apples of the Hesperides.