« ForrigeFortsett »
It beggar'd all description : she did lie
(), rare for Antony !
vacancy, Had gone to gaze on Cleopatra too, And made a gap in nature.
s And what they undid, did.] The wind of the fans seemed to give a new colour to Cleopatra's cheeks, which they were emploved to cool; and what they undid; i. e. that warmth which they were intended to diminish or allay, they did, i.e. they seemed to produce.
6-tended her i' the eyes,] Perhaps this expression may sig. nify that the attendants on Cleopatra looked observantly into her eyes, to catch her meaning, without giving her the trouble of verbal explanation; or only means, they performed their duty in the sight of their mistress.
? And made their bends adornings :) The plain sense, says Mr. Steevens, of this contested passage seems to be—that these Ladies tendered that homage which their assumed characters obliged them to pay to their Queen, a circumstance ornamental to themselves. Each inclined her person so gracefully, that the very act of humiliation was an improvement of her own beauty.
$ That yarely frame the office.] i. e. readily and dexterously perform the task they undertake.
I saw her once
Niec. Now Antony must leave her utterly.
Eno. Never; he will not ; Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety: Other women Cloy th' appetites they feed; but she makes hungry, Where most she satisfies. For vilest things Become themselves in her; that the holy priests Bless her, when she is riggish.
Mec. If beauty, wisdom, modesty, can settle
abide here. Eno.
Humbly, sir, I thank you.
Let us go
when she is riggish.] i.e. wanton.
A Room in Cæsar's House.
Enter CESAR, ANTONY, OCTAVIA between them;
Attendants and a Soothsayer. Ant. The world, and my great office, will some
All which time
Good night, sir.—My Octavia,
lady. Octa. Good night, sir. C&s. Good night.
Ereunt CÆSAR and OCTAVIA. Ant. Now, sirrah! you do wish yourself in Egypt? Sooth. 'Would I had never come from thence,
you can, your reason? Sooth.
I see't in My motion, have it not in my tongue : But yet Hie you again to Egypt. Ant.
Say to me, Whose fortunes shall rise higher, Cæsar's, or mine?
I see't in
My motion,-) i.e. the divinitory agitation; but Mr. Theobald reads, with some probability, I see it in my notion.
Therefore, O Antony, stay not by his side :
Speak this no more. Sooth. To noné hut thee; nó more, but when to
thee. If thou dost play with him at any game, Thou art sure to lose; and, of that natural luck, He beats thee 'gainst the odds; thy lustre thickens, When he shines by: I say again, thy spirit Is all afraid to govern thee near him; But, he away, 'tis noble. Ant.
Get thee gone: Say to Ventidius, I would speak with him :
E.rit Soothsayer. He shall to Parthja.—Be it art, or hap, He hath spoken true: The very dice obey him; And, in our sports, my better cunning faints Under his chance: if we draw lots, he speeds: His cocks do win the battle still of mine, When it is all to nought; and his quails: ever Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt: And though I make this marriage for my peace,
Enter VENTIDIUS. I' the east my pleasure lies :-0, come, Ventidius, You must to Parthia ; your commission's ready! Follow me, and receive it.
his quails -] The ancients used to match quails as we match cocks.
4-inhoop'd, at odds.] Inhoop'd is inclosed, confined, that they may fight.
Enter LEPIDUS, MECÆNAS, and Agrippa. Lep. Trouble yourselves no further: pray you,
hasten Your generals after. Agr.
Sir, Mark Antony Will
e'en but kiss Octavia, and we'll follow. Lep. Till I shall see you your soldier's dress, Which will become you both, farewell. Mec.
Sir, good success! Lep. Farewell.
Alexandria. A Room in the Palace.
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAs, and ALEXAS.
Cleo. Give me some musick; musick, moody food Of us that trade in love. Attend.
The musick, ho!
at mount - ] i.e. Mount Misenum. 6 — musick, moody food —) Moody, in this instance, means melancholy. Cotgrave explains moody, by the French words, morne and triste.