Sidebilder
PDF
ePub

3 Cit. The noble Brutus is ascended. Silence! Bru. Be patient till the last. Romans, countrymen, and lovers! hear me for my· cause; and be silent, that you may hear: believe me for mine honor; and have respect to mine honor, that you may believe: censure me in your wisdom; and awake your senses, that you may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Cæsar's, to him I say, that Brutus' love to Cæsar was no less than his. If then that friend demand, why Brutus rose against Cæsar, this is my answer,—not that I loved Cæsar less, but that I loved Rome more. Had you rather Cæsar were living, and die all slaves; than that Cæsar were dead, to live all free men? As Cæsar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honor him; but, as he was ambitious, I slew him. There is tears, for his love; joy, for his fortune; honor, for his valor; and death, for his ambition. Who is here so base, that would be a bondman? If any, speak; for him have I offended. Who is here so rude, that would not be a Roman? If any, speak; for him have I offended. Who is here so vile, that will not love his country? If any, speak; for him have I offended. I I pause for a reply.

Cit. None, Brutus, none.

[Several speaking at once. Bru. Then none have I offended. I have done no more to Cæsar, than you shall do to Brutus. The question of his death is enrolled in the Capitol; his glory not extenuated, wherein he was worthy; nor his offences enforced, for which he suffered death.

Enter ANTONY and others, with CÆSAR's body.

Here comes his body, mourned by Mark Antony; who, though he had no hand in his death, shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth; as which of you shall not? With this I depart; that, as

I slew my best lover1 for the good of Rome, I have the same dagger for myself, when it shall please my country to need my death.

Cit. Live, Brutus, live! live!

1 Cit. Bring him with triumph home unto his house. 2 Cit. Give him a statue with his ancestors.

3 Cit. Let him be Cæsar.

4 Cit.

Cæsar's better parts

Shall now be crowned in Brutus.

1 Cit. We'll bring him to his house with shouts and

clamors.

Bru. My countrymen,

2 Cit.

1 Cit. Peace, ho!

Peace; silence! Brutus speaks.

Bru. Good countrymen, let me dẹpart alone,
And, for my sake, stay here with Antony.

Do grace to Cæsar's corpse, and grace his speech
Tending to Cæsar's glories; which Mark Antony,
By our permission, is allowed to make.

I do entreat you not a man depart,
Save I alone, till Antony have spoke.

[Exit.

1 Cit. Stay, ho! and let us hear Mark Antony. 3 Cit. Let him go up into the public chair;

We'll hear him.-Noble Antony, go up.

Ant. For Brutus' sake, I am beholden to you.
4 Cit. What does he say of Brutus ?
3 Cit.

He says, for Brutus' sake,

He finds himself beholden to us all.

4 Cit. 'Twere best he speak no harm of Brutus here. 1 Cit. This Cæsar was a tyrant.

3 Cit.

Nay, that's certain.

We are blessed that Rome is rid of him.

2 Cit Peace; let us hear what Antony can say. Ant. You gentle Romans,

Cit. Peace, ho! let us hear him.

Ant. Friends, Romans, countrymen, lend me your

ears;

I come to bury Cæsar, not to praise him.

1 Lover and friend were synonymous with our ancestors.

The evil that men do, lives after them;
The good is oft interred with their bones;
So let it be with Cæsar. The noble Brutus
Hath told you Cæsar was ambitious.
If it were so, it was a grievous fault;
And grievously hath Cæsar answered it.
Here, under leave of Brutus, and the rest,
(For Brutus is an honorable man;
So are they all, all honorable men ;)
Come I to speak in Cæsar's funeral.

He was my friend, faithful and just to me;
But Brutus says he was ambitious,

And Brutus is an honorable man.

He hath brought many captives home to Rome,
Whose ransoms did the general coffers fill.
Did this in Cæsar seem ambitious?

When that the poor have cried, Cæsar hath wept.
Ambition should be made of sterner stuff;

Yet Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honorable man.
You all did see, that on the Lupercal,
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse.

Was this ambition?

Yet Brutus says he was ambitious;
And, sure, he is an honorable man.

I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love him once, not without cause;
What cause withholds you then to mourn for him?
O judgment, thou art fled to brutish beasts,
And men have lost their reason!-Bear with me,
My heart is in the coffin there with Cæsar,
And I must pause till it come back to me.

1 Cit. Methinks there is much reason in his

sayings.

2 Cit. If thou consider rightly of the matter, Cæsar has had great wrong.

3 Cit.

Has he, masters?

I fear there will a worse come in his place.

4 Cit. Marked ye his words? He would not take

the crown;

Therefore, 'tis certain he was not ambitious.

1 Cit. If it be found so, some will dear abide it. Poor soul! his eyes are red as fire with weeping.

2 Cit.

3 Cit. There's not a nobler man in Rome, than Antony. 4 Cit. Now mark him; he begins again to speak. Ant. But yesterday, the word of Cæsar might Have stood against the world; now lies he there, And none so poor to do him reverence.

O masters! if I were disposed to stir
Your hearts and minds to mutiny and rage,
I should do Brutus wrong, and Cassius wrong,
Who, you all know, are honorable men.
I will not do them wrong; I rather choose
To wrong the dead, to wrong myself, and you,
Than I will wrong such honorable men.

But here's a parchment, with the seal of Cæsar ;
I found it in his closet; 'tis his will.

Let but the commons hear his testament,
(Which, pardon me, I do not mean to read,)
And they would go and kiss dead Cæsar's wounds,
And dip their napkins1 in his sacred blood;
Yea, beg a hair of him for memory,

And, dying, mention it within their wills,
Bequeathing it, as a rich legacy,

Unto their issue.

4 Cit. We'll hear the will; read it, Mark Antony. Cit. The will, the will; we will hear Cæsar's will. Ant. Have patience, gentle friends; I must not read

it;

It is not meet you know how Cæsar loved you.
You are not wood, you are not stones, but men ;
And being men, hearing the will of Cæsar,
It will inflame you, it will make you mad.
'Tis good you know not that you are his heirs;
For if you should, O, what would come of it!

[blocks in formation]

4 Cit. Read the will; we will hear it, Antony.

You shall read us the will; Cæsar's will.

Ant. Will you be patient? Will you stay awhile? I have o'ershot myself to tell you of it.

I fear I wrong the honorable men,

Whose daggers have stabbed Cæsar; I do fear it. 4 Cit. They were traitors. Honorable men!

Cit. The will! the testament!

2 Cit. They were villains, murderers. The will! Read the will!

Ant. You will compel me then to read the will? Then make a ring about the corpse of Cæsar, And let me show you him that made the will. Shall I descend? And will you give me leave? Cit. Come down.

2 Cit. Descend. [He comes down from the pulpit. 3 Cit. You shall have leave.

2 Cit.

A ring; stand round.

1 Cit. Stand from the hearse, stand from the body. 2 Cit. Room for Antony ;—most noble Antony. Ant. Nay, press not so upon me; stand far off. Cit. Stand back! room! bear back!

Ant. If you have tears, prepare to shed them now You all do know this mantle. I remember

The first time ever Cæsar put it on ;

'Twas on a summer s evening, in his tent;

That day he overcame the Nervii.

Look! in this place, ran Cassius' dagger through;
See, what a rent the envious Casca made!

Through this, the well-beloved Brutus stabbed;
And, as he plucked his cursed steel away,
Mark how the blood of Cæsar followed it;
As rushing out of doors, to be resolved
If Brutus so unkindly knocked, or no;
For Brutus, as you know, was Cæsar's angel.1
Judge, O you gods, how dearly Cæsar loved him!
This was the most unkindest cut of all;
For when the noble Cæsar saw him stab,

1 i. e. his guardian angel, or the being in whom he put most trust.

« ForrigeFortsett »