Sidebilder
PDF
ePub

the presence of his mother, unappalled by her majestic mien, her truly Roman sanctity, her brow that cannot frown, but that reproves with pity; for I am not so hostile to royalty as other philosophers are, perhaps because I have been willing to see less of it.

Scipio. Cornelia is dearer to me for her virtues than even for our consanguinity; and I reciprocate the fondness of her brave and intelligent sons, whose estrangement from our order I fear to trace and grieve to reprehend. Let us rather look once again toward your own country, Greece. Many have been signally courageous, signally judicious, in battle; many by their eloquence have been leaders at Rome, where tumults and mutinies are more ready to break out and more difficult to quell; many have managed the high and weighty magistratures with integrity and discretion, with hand equally firm and pure. Any one of these qualities is sufficient to constitute a memorable man. But, O Panatius and Polybius, we do not find in the records of history, we do not find in the regions of fable, a greater than your Pericles, your Epaminondas, your Philopomen.

Polybius. Praise from you, Æmilianus, would have supported the heart of Philopomen, which sank only under the ruins of our country. Of such materials as this praise, such glorification from superior minds, are the lamps that shine inextinguishable in the tomb. Eternal thanks to the Romans! who, whatever reason they may have had to treat the Greeks as enemies; to traverse and persecute such men as Lycortas, my father, and as Philopomen, my early friend; to consume our cities with fire, and to furrow our streets with torrents (as we have heard lately) issuing from the remolten images of gods and heroes,-have, however, so far respected the mother of Civilization and of Law, as never to permit the cruel mockery of erecting Barbarism and Royalty on their vacant bases.

Panatius. Our ancient institutions in part exist; we lost the rest when we lost the simplicity of our forefathers. Let it be our glory that we have resisted the most populous and wealthy nations, and that, having been conquered, we have been conquered by the most virtuous; that every one of our chief cities hath produced a greater number of

illustrious men than all the remainder of the earth around us; that no man can anywhere enter his hall or portico, and see the countenances of his ancestors from their marble columellas, without a commemorative and grateful sense of obligation to us; that neither his solemn feasts nor his cultivated fields are silent on it; that not the lamp which shows him the glad faces of his children, and prolongs his studies, and watches by his rest, that not the ceremonies whereby he hopes to avert the vengeance of the gods, nor the tenderer ones whereon are founded the affinities of domestic life, nor finally those which lead toward another, -would have existed in this country, if Greece had not conveyed them. Bethink thee, Scipio, how little hath been done by any other nation to promote the moral dignity or enlarge the social pleasures of the human race. What parties ever met in their most populous cities, for the enjoyment of liberal and speculative conversation? What Alcibiades, elated with war and glory, turned his youthful mind from general admiration and from the cheers and caresses of coeval friends, to strengthen and purify it under the cold reproofs of the aged? What Aspasia led Philosophy to smile on Love, or taught Love to reverence Philosophy? These, as thou knowest, are not the safest guides for either sex to follow; yet in these were united the gravity and the graces of wisdom, never seen, never imagined, out of Athens.

I would not offend thee by comparing the genius of the Roman people with ours: the offense is removable, and in part removed already, by thy hand. The little of sound learning, the little of pure wit, that hath appeared in Rome from her foundation, hath been concentrated under thy roof: one tile would cover it. Have we not walked together, O Scipio, by starlight, on the shores of Surrentum and Baiæ, of Ischia and Caprea, and hath it not occurred to thee that the heavens themselves, both what we see of them and what lieth above our vision, are peopled with our heroes and heroines? The ocean that roars so heavily in the ears of other men hath for us its tuneful shells, its placid nymphs, and its beneficent ruler. The trees of the forest, the flowers, the plants, passed indiscriminately elsewhere,

awaken and warm our affections; they mingle with the objects of our worship; they breathe the spirit of our ancestors; they lived in our form; they spoke in our language; they suffered as our daughters may suffer; the deities revisit them with pity; and some (we think) dwell among them. Scipio. Poetry! poetry!

Panatius. Yes; I own it. The spirit of Greece, passing through and ascending above the world, hath so animated universal nature, that the very rocks and woods, the very torrents and wilds burst forth with it,—and it falls, Æmilianus, even from me.

Scipio. It is from Greece I have received my friends, Panatius and Polybius.

Panatius. Say more, Æmilianus! You have indeed said it here already; but say it again at Rome: it is Greece who taught the Romans all beyond the rudiments of war; it is Greece who placed in your hand the sword that conquered Carthage.

MARCUS TULLIUS AND QUINCTUS CICERO

MARCUS.

The last calamities of our country, my brother Quinctus, have again united us; and something like the tenderness of earlier days appears to have returned, in the silence of ambition and in the subsidence of hope. It has frequently occurred to me how different we are from the moment when the parental roof bursts asunder, as it were, and the inmates are scattered abroad, and build up here and there new families. Many, who before lived in amity and concord, are then in the condition of those who, receiving intelligence of a shipwreck, collect at once for plunder, and quarrel on touching the first fragment.

Quinctus. We never disagreed on the division of any property, unless indeed the state and its honors may be considered as such; and although, in regard to Cæsar, our fortune drew us different ways latterly, and my gratitude made me, until your remonstrances and prayers prevailed,

reluctant to abandon him, you will remember my anxiety to procure you the consulate and the triumph. You cannot and never could suppose me unmindful of the signal benefits and high distinctions I have received from Cæsar, or quite unreluctant to desert an army, for my services in which he often praised me to you, while I was in Britain and in Gaul. Such moreover was his generosity, he did not erase my name from his "Commentaries" for having abandoned and opposed his cause. My joy therefore ought not to be unmingled at his violent death, to whom I am indebted not only for confidence and command, not only for advancement and glory, but also for immortality. When you yourself had resolved on leaving Italy to follow Cneius Pompeius, you were sensible, as you told me, that my obligations to Cæsar should at least detain me in Italy. Our disputes, which among men who reason will be frequent, were always amicable; our political views have always been similar, and generally the same. You indeed were somewhat more aristocratical and senatorial; and this prejudice hath ruined both. As if the immortal gods took a pleasure in confounding us by the difficulty of our choice, they placed the best men at the head of the worst cause. Decimus Brutus and Porcius Cato held up the train of Sylla; for the late civil wars were only a continuation of those which the old dictator seemed, for a time, to have extinguished in blood and ruins. His faction was in authority when you first appeared at Rome; and although, among your friends and sometimes in public, you have spoken as a Roman should speak of Caius Marius, a respect for Pompeius (the most insincere of mortals) made you silent on the merits of Sertorious,- than whom there never was a better man in private life, a magistrate more upright, a general more vigilant, a citizen more zealous for the prerogative of our republic. Caius Cæsar, the later champion of the same party, overcame difficulties almost equally great, and, having acted upon a more splendid theatre, may perhaps appear a still greater character.

Marcus. He will seem so to those only who place temperance and prudence, fidelity and patriotism, aside from the component parts of greatness. Cæsar, of all men, knew

best when to trust Fortune: Sertorius never trusted her at all, nor ever marched a step along a path he had not patiently and well explored. The best of Romans slew the one, the worst the other. The death of Cæsar was that which the wise and virtuous would most deprecate for themselves and for their children; that of Sertorius what they would most desire. And since, Quinctus, we have seen the ruin of our country, and her enemies are intent on ours, let us be grateful that the last years of life have neither been useless nor inglorious, and that it is likely to close, not under the condemnation of such citizens as Cato and Brutus, but as Lepidus and Antonius. It is with more sorrow than asperity that I reflect on Caius Cæsar. Oh! had his heart been unambitious as his style, had he been as prompt to succor his country as to enslave her, how great, how incomparably great, were he! Then perhaps at this hour, O Quinctus, and in this villa, we should have enjoyed his humorous and erudite discourse; for no man ever tempered so seasonably and so justly the materials of conversation. How graceful was he! how unguarded! His whole character was uncovered; as we represent the bodies of heroes and of gods. Two years ago, at this very season, on the third of the Saturnalia, he came hither spontaneously and unexpectedly to dine with me; and although one of his attendants read to him, as he desired while he was bathing, the verses on him and Mamurra, he retained his usual good humor, and discoursed after dinner on many points of literature, with admirable ease and judgment. Him I shall see again; and, while he acknowledges my justice, I shall acknowledge his virtues, and contemplate them unclouded. I shall see again our father, and Mutius Scævola, and you, and our sons, and the ingenuous and faithful Tyro. He alone has power over my life, if any has; for to him I confide my writings. And our worthy Marcus Brutus will meet me, whom I would embrace among the first; for, if I had not done him an injury, I have caused him one. Had I never lived, or had I never excited his envy, he might perhaps have written as I have done; but for the sake of avoiding me he caught both cold and fever. Let us pardon him; let us love him. With a

« ForrigeFortsett »