Sidebilder
PDF
ePub

the manners and customs of the scarcely changing East. This is the bird called in the Hebrew Kore, a word which has been generally accepted as signifying some kind of Partridge. There is no doubt that, like most other Hebrew names of animated beings, the word is a collective one, signifying a considerable number of species.

The first passage occurs in 1 Sam. xxvi. 20. When David was being pursued by Saul, and had been forced to escape from the city and hide himself in the rocky valleys, he compared himself to the Partridge, which frequented exactly the same places: "The king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge upon the mountains."

The appositeness of this simile is perfect. The bird to which David alluded was in all probability the Desert Partridge (Ammoperdix Heyii), a species which especially haunts rocky and desert places, and even at the present day is exceedingly plentiful about the Cave of Adullam. The males, when they think themselves unobserved, are fond of challenging, or calling to each other in a loud ringing note, a peculiarity that has earned for the bird the Hebrew name of Kore, or "the caller."

It is a very active bird, not taking to flight if it can escape by means of its legs, and, when pursued or disturbed, running with great swiftness to some rocky cleft in which it may hide itself, taking care to interpose, as it runs, stones or other obstacles between itself and the object of its alarm. Thus, then, it will be seen how close was the parallel between this bird and David, who was forced, like the Partridge, to seek for refuge in the rocky caves.

But the parallel becomes even closer when we come to examine the full meaning of the passage. The Partridge is at the present day hunted on the mountains exactly as was the case in the time of David. The usual hunters are boys, who provide themselves with a supply of stout sticks about eighteen inches in length, and, armed with these, they chase the birds, hurling the sticks one after the other along the ground, so as to strike the Partridge as it runs. Generally, several hunters chase the same bird, some of them throwing the sticks along the ground, while others hurl them just above the bird, so that if it should take to flight, it may be struck as it rises into the air. By pertinaciously

chasing an individual bird, the hunters tire it, and contrive to. come so close that they are certain to strike it.

Rude as this mode of bird-hunting may seem, it is still employed in some parts of England, and is effective even against birds far more active on the wing than the Partridge.

I have

[graphic][merged small][merged small]

seen snipe killed in the New Forest by being hunted down with sticks. Squirrels are chased and killed in a similar manner, except that the "bolts," or the sticks for squirrel-hunting, are weighted with lead at one end.

The reader will now see how perfect is the image. Driven from the city, David was forced to wander, together with the

Desert Partridge, upon the hill-sides, and, like that bird, his final refuge is the rock. Then came the hunters and pursued him, driving him from place to place, as the boys hunt the Partridge, until he was weary of his life, and exclaimed in his despair, "I shall now perish one day by the hand of Saul."

The second passage in which the word kore is found occurs in Jer. xvii. 11: “As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool." The marginal reading of this passage gives the sense in a slightly different form, and commences the verse as follows: "As the partridge gathereth (young) which she hath not brought forth, so he," &c. The Jewish Bible gives the whole passage rather differently from both these readings: "A partridge hatching what it hath not laid (or borne), is he that getteth (or maketh) riches, and not by right (or judgment): he shall leave them in the midst (or half) of his days, and at his end shall be base."

Taking all these readings, and comparing them with the original, with each other, and with the context, we can have but little doubt that reference is made by the prophet to the number of unborn, ¿.e. unhatched, eggs on which the Partridge sits, but which are so often taken from her before they can be hatched. Just as hunting the Partridge is an acknowledged sport among the inhabitants of the uncultivated parts of Palestine, so is searching for the eggs of the bird a regular business at the proper time of year.

The Partridges of Palestine are, like those of our own land, exceedingly prolific birds, laying a wonderful number of eggs, more than twenty being sometimes found in a single nest. These eggs are used for food, and the consumption of them is very great, so that many a Partridge has been deprived of her expected family: she has sat upon eggs, and hatched them not.

Of these birds several species inhabit Palestine. There is, for example, the Desert Partridge, which has already been mentioned. It is beautifully, though not brilliantly, coloured, and may be known by the white spot behind the eye, the purple and chestnut streaks on the sides, and the orange bill and legs. These, however, soon lose their colour after death.

Then there is the Greek Partridge (Caccabis saxatilis), which

is even more plentiful than the preceding species, and is more widely spread. It is a large bird of its kind, being much larger than our English species, and may be known by its size, the dark red legs and beak, and the bold bars on the sides.

Mr. Tristram suggests, with much probability, that the Francolin, or Black Partridge of India, and the Sand-Grouse, may be included among the number of the birds which are included under the common name of Kore. The latter bird is extremely plentiful in Palestine, and, in all probability, was classed by the unobservant Jews with the true Partridge.

THE QUAIL.

Signification of the word Selâv-Various passages in which the word is mentioned-The locust, the stork, and the sand-grouse-Spreading the birds around the camp-Migration of the Quail-Drying the Quails for food-Modes of catching the Quail in the East—The Quail-hunters of Northern Africa— Quarrelsome nature of the bird-Quail-fighting in the East-How the Quails were brought to the Israelites.

IN one or two parts of the Old Testament is found a word which has been translated in the Authorized Version of the Bible as QUAIL.

The word is selâv, and in every case where it is mentioned it is used with reference to the same occurrence; namely, the providing of flesh-meat in the wilderness, where the people could find no food. As the passages remarkably bear upon each other, it will be advisable to quote them in the order in which they

come.

The first mention of the Selâv occurs in Exod. xvi. Only a few days after the Israelites had passed the Red Sea, they began to complain of the desert land into which Moses had led them, and openly said that they wished they had never left the land of their slavery, where they had plenty to eat. According to His custom, pitying their narrow-minded and short-sighted folly,

the natural result of the long servitude to which they had been subject, the Lord promised to send both bread and flesh-meat. "And the Lord spake unto Moses, saying,

"I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the

[graphic][merged small][merged small]

morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the Lord your God.

"And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp" (ver. 11-13).

The next passage records a similar circumstance, which occurred about a year afterwards, when the Israelites were tired

« ForrigeFortsett »