Hark! the cadence dies away On the quiet moonlight sea: The boatmen rest their oars and say, Miserere Domine!
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree: Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea.
So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round: And here were gardens bright with sinuous rills, Where blossom'd many an incense-bearing tree; And here were forests ancient as the hills, Enfolding sunny spots of greenery.
But oh! that deep romantic chasm which slanted Down the green hill athwart a cedarn cover! A savage place! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover!
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething, As if this earth in fast thick pants were breathing, A mighty fountain momently was forced: Amid whose swift half-intermitted burst Huge fragments vaulted like rebounding hail, Or chaffy grain beneath the thresher's flail: And 'mid these dancing rocks at once and ever It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion Through wood and dale the sacred river ran, Then reach'd the caverns measureless to man, And sank in tumult to a lifeless ocean: And 'mid this tumult Kubla heard from far Ancestral voices prophesying war!
The shadow of the dome of pleasure Floated midway on the waves; Where was heard the mingled measure From the fountain and the caves. It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice!
A damsel with a dulcimer
In a vision once I saw: It was an Abyssinian maid, And on her dulcimer she play'd,
Singing of Mount Abora.
Could I revive within me
Her symphony and song,
To such a deep delight 't would win me
That with music loud and long,
I would build that dome in air,
That sunny dome! those caves of ice! And all who heard should see them there, And all should cry, Beware! Beware! His flashing eyes, his floating hair! Weave a circle round him thrice, And close your eyes with holy dread, For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.
- Samuel Taylor Coleridge
Alas! they had been friends in youth; But whispering tongues can poison truth; And constancy lives in realms above; And life is thorny; and youth is vain; And to be wroth with one we love Doth work like madness in the brain.
But never either found another To free the hollow heart from paining They stood aloof, the scars remaining, Like cliffs which had been rent asunder; A dreary sea now flows between. But neither heat, nor frost, nor thunder, Shall wholly do away, I ween,
The marks of that which once hath been.
Samuel Taylor Coleridge
A THING OF BEAUTY IS A JOY FOREVER FROM Endymion
A thing of beauty is a joy forever:
Its loveliness increases; it will never
Pass into nothingness; but still will keep
A bower quiet for us, and a sleep
Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing. Therefore, on every morrow, are we wreathing
A flowery band to bind us to the earth, Spite of despondence, of the inhuman dearth
Of noble natures, of the gloomy days,
Of all the unhealthy and o'er-darken'd ways Made for our searching: yes, in spite of all, Some shape of beauty moves away the pall From our dark spirits. Such the sun, the moon, Trees old and young, sprouting a shady boon For simple sheep; and such are daffodils With the green world they live in; and clear rills That for themselves a cooling covert make 'Gainst the hot season; the mid-forest brake, Rich with a sprinkling of fair musk-rose blooms: And such too is the grandeur of the dooms We have imagined for the mighty dead; All lovely tales that we have heard or read: An endless fountain of immortal drink, Pouring unto us from the heaven's brink.
"O what can ail thee, knight-at-arms, Alone and palely loitering?
The sedge has wither'd from the lake, And no birds sing.
"O what can ail thee, knight-at-arms, So haggard and so woe-begone? The squirrel's granary is full,
And the harvest's done.
"I see a lily on thy brow
With anguish moist and fever-dew,
And on thy cheeks a fading rose Fast withereth too."
"I met a lady in the meads,
Full beautiful- a faery's child, Her hair was long, her foot was light, And her eyes were wild.
"I made a garland for her head,
And bracelets too, and fragrant zone; She look'd at me as she did love, And made sweet moan.
"I set her on my pacing steed, And nothing else saw all day long, For sidelong would she bend, and sing A faery's song.
"She found me roots of relish sweet, And honey wild, and manna-dew, And sure in language strange she said, 'I love thee true.'
"She took me to her elfin grot,
And there she wept and sigh'd full sore; And there I shut her wild, wild eyes
"And there she lullèd me asleep,
And there I dream'd - Ah! woe betide! The latest dream I ever dream'd
On the cold hill's side.
« ForrigeFortsett » |