Sidebilder
PDF
ePub

When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring.

Between the acres of the rye,

With a hey, and a ho, and a hey nonino, These pretty country folk would lie,

In the spring-time, the only pretty ring time, When birds do sing, hey ding a ding, ding; Sweet lovers love the spring.

This carol they began that hour,

With a hey, and a ho, and a hey nonino, How that a life was but a flower

In the spring-time, the only pretty ring time, When birds do sing, hey ding a ding, ding; Sweet lovers love the spring.

And therefore take the present time,

With a hey, and a ho, and a hey nonino, For love is crownèd with the prime

In the spring-time, the only pretty ring time, When birds do sing, hey ding a ding, ding; Sweet lovers love the spring.

William Shakespeare

TO SILVIA

FROM The Two Gentlemen of Verona

Who is Silvia? What is she,

That all our swains commend her?

Holy, fair, and wise is she;

The heaven such grace did lend her, That she might admired be.

Is she kind as she is fair?

For beauty lives with kindness;
Love doth to her eyes repair,

To help him of his blindness:
And, being help'd, inhabits there.

Then to Silvia let us sing,
That Silvia is excelling;
She excels each mortal thing
Upon the dull earth dwelling:

To her let us garlands bring.

- William Shakespeare

SONNETS

XVIII

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometimes too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometimes declines,
By chance, or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:

So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

LXIV

When I have seen by Time's fell hand defaced
The rich proud cost of out-worn buried age;
When sometime lofty towers I see down-razed,
And brass eternal slave to mortal rage;
When I have seen the hungry ocean gain
Advantage on the kingdom of the shore,
And the firm soil win of the watery main,
Increasing store with loss, and loss with store;
When I have seen such interchange of state,
Or state itself confounded to decay,

Ruin hath taught me thus to ruminate -
That Time will come and take my love away:

This thought is as a death, which cannot choose But weep to have that which it fears to lose.

LXV

Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea,
But sad mortality o'ersways their power,

How with this rage shall beauty hold a plea,
Whose action is no stronger than a flower?
O how shall summer's honey breath hold out
Against the wreckful siege of battering days,
When rocks impregnable are not so stout
Nor gates of steel so strong, but Time decays?
O fearful meditation! where, alack,

Shall Time's best jewel from Time's chest lie hid?
Or what strong hand can hold his swift foot back?
Or who his spoil of beauty can forbid?

O! none, unless this miracle have might,

That in black ink my love may still shine bright.

CVI

When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights,
And beauty making beautiful old rhyme
In praise of ladies dead, and lovely knights;
Then in the blazon of sweet beauty's best
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their antique pen would have exprest
Ev'n such a beauty as you master now.
So all their praises are but prophecies
Of this our time, all, you prefiguring;
And for they look'd but with divining eyes,
They had not skill enough your worth to sing:
For we, which now behold these present days,
Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.

CXVI

Let me not to the marriage of true minds.
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixèd mark

That looks on tempests and is never shaken;

It is the star to every wandering bark,

Whose worth's unknown, although his height be taken.

Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks

Within his bending sickle's compass come;

Love alters not with his brief hours and weeks,

But bears it out even to the edge of doom.

If this be error, and upon me proved,

I never writ, nor no man ever loved.

-William Shakespeare

ON HIS HAVING ARRIVED AT THE AGE
OF TWENTY-THREE

How soon hath Time, the subtle thief of youth,
Stolen on his wing my three and twentieth year!
My hasting days fly on with full career,
But my late spring no bud or blossom shew'th.
Perhaps my semblance might deceive the truth
That I to manhood am arrived so near;
And inward ripeness doth much less appear,
That some more timely-happy spirits indu'th.
Yet be it less or more, or soon or slow,

It shall be still in strictest measure even

To that same lot, however mean or high,

Toward which Time leads me, and the will of Heaven. All is, if I have grace to use it so,

As ever in my great Task-Master's eye.

- John Milton

ON HIS BLINDNESS

When I consider how my light is spent
Ere half my days in this dark world and wide,
And that one talent which is death to hide
Lodged with me useless, though my soul more bent
To serve therewith my Maker, and present
My true account, lest He returning chide,
"Doth God exact day-labor, light denied?"
I fondly ask. But Patience, to prevent
That murmur, soon replies, "God doth not need
Either man's work or his own gifts. Who best
Bear his mild yoke, they serve him best. His state

« ForrigeFortsett »