Sidebilder
PDF
ePub

THE

NEW TESTAMENT,

ENGLISH AND SPANISH.

THE

NEW TESTAMENT

OF

OUR LORD AND SAVIOUR

JESUS CHRIST,

TRANSLATED OUT OF THE ORIGINAL GREEK: AND WITH THE FORMER

TRANSLATIONS DILIGENTLY COMPARED AND REVISED,

BY HIS MAJESTY'S SPECIAL COMMAND.

APPOINTED TO BE READ IN CHURCHES.

(DOMINA

SU TIO
ITULY MEA

OXFORD:
PRINTED AT THE UNIVERSITY PRESS,
FOR THE BRITISH AND FOREIGN BIBLE SOCIETY,

Instituted in London in the Ycar 1804;
And sold at the Society's House, Queen Victoria Street, Blackfriars, London.

Brevier 16mo.

MDCCC.LXXXIV.

Cum Privilegia EL

NUEVO TESTAMENTO

DE

NUESTRO SEÑOR JESU-CRISTO,

QUE CONTIENE

Los Escritos Evangélicos y Apostólicos.

ANTIGUA VERSION DE CIPRIANO DE VALERA,

REVISADA CON ARREGLO AL TEXTO GRIEGO,

SE HALLA EN EL DEPÓSITO CENTRAL DE LA SOCIEDAD BIBLICA, B. Y E.,

MADRID, CALLE PRECIADOS, Núm. 46.

1884.

.

.

BOOKS OF
THE NEW TESTAMENT.

Chaps. MATTHEW

28 Mark

16 Luke

24 John

21 The Acts

28 Epistle to the Romans

16 I. Corinthians

16 II. Corinthians

13 Galatians

6 Ephesians

6 Philippians

4 Colossians

4 I. Thessalonians

5 II. Thessalonians

3 I. Timothy

6 II. Timothy

4 Titus

3 Philemon

1 To the Hebrews

13 The Epistle of James

5 I. Peter

5 II. Peter

3 I. John

5 II. John

1 III. John

1 Jude

1 Revelation

22

LIBROS DEL NUEVO TESTAMENTO.

Сар. . S. MATEO

28 S. Marcos

16 S. Lucas

24 S. Juan

21 Hechos de los Apóstoles

28 Epístola á los Romanos

16 1.a á los Corintios

16 2.a á los Corintios

13 A los Gálatas

6 A los Efesios

6 A los Filipenses

4 A los Colosenses 1.a á los Tesalonicenses

5 2. á los Tesalonicenses

3 1.& á Timoteo

6 2. á Timoteo

4 A Tito.

3 A Filémon

1 A los Hebréos

13 Epistola de Santiago

5 1.a de S. Pedro

5 2.a de S. Pedro

3 1. de S. Juan

5 2.4 de S. Juan

1 3.* de S. Juan

1 Epístola de S. Judas

1 El Apocalipsis .

2

Enal
//

504

- Spau

ΤΟ

manos:

THE GOSPEL ACCORDING EL SANTO EVANGELIO DE NUESTRO

SEÑOR JESU-CRISTO SEGUN
SAINT MATTHEW.

SAN MATEO.

CHAPTER I.

CAPITULO 1.

generation of IBRO de la generacion de Jesu-
Jesus Christ, the son of David, Cristo, hijo de David, hijo de
the son of Abraham.

| Abraham.

2 Abraham begat Isaac; and Isaac _2 Abraham engendró á Isaac: é

begat Jacob; and Jacob begat Judas Isaac engendró á Jacob: y Jacob
and his brethren;

engendró á Júdas y á sus her-

3 And Judas begat Phares and 3 Y Júdas engendrá de Tamar á

Zara of Thamar; and Phares begat Fáres y á Zara : y Fáres engendró

Esrom; and Esrom begat Aram; á Esrom: y Esrom engendró á Aram:

4 And Aram begat Aminadab; and 4 Y Aram engendrð á Aminadab:

Aminadab begat Naasson; and Na- y Aminadab engendró á Naason: y
asson begat Salmon;

Naason engendró á Salmon: -
5 And Salmon begat Booz of Ra- 5 Y Salmon engendró de Rahab

chab; and Booz begat Obed of á Bóoz: y Bóoz engendró de Ruth

Ruth; and Obed begat Jesse; á Obed: y Obed engendró á Jessé :

6 And Jesse begat David the king;/ 6 Y Jessé engendró al rey David :

and David the king begat Solomon y el rey David engendró á Salomon

of her that had been the wife of Urias; de la que fué mujer de Urías:

7 And Solomon begat Roboam; 7 Y Salomon engendró á Roboam:

and Roboam begat Abia; and Abia y Roboam engendró á Abia: y Abia

begat Asa;

engendró á Asa :

8 And Asa begat Josaphat; and 8 Y Asá engendró á Josafat: y

Josaphat begat Joram; and Joram Josafat engendró á Joram: y Joram

begat Ozias;

engendró á Ozías:

9 And Ozias begat Joatham; and 9 Y Ozías engendró á Joatam: y

Joatham begat Achaz; and Achaz Joatam engendró á Acaz: y Acaz

begat Ezekias;

engendró á Ezequías:

10 And Ezekias begat Manasses ; 10 Y Ezequías engendró á Mana-

and Manasses begat Amon; and A- sés : y Manasés engendró á Amon:
mon begat Josias;

y Amon engendró á Josías:

11 And Josias begat Jechonias and 11 Y Josías engendró á Jeconías,

his brethren, about the time they y á sus hermanos, en la trasmigra-

were carried away to Babylon : cion de Babilonia:

12 And after they were brought 12 Y despues de la trasmigracion

to Babylon, Jechonias begat Sala- de Babilonia, Jeconías engendró a

thiel; and Salathiel begat Zoroba- Salatiel: y Salatiel engendró á Zo-

bel;

robabel :

« ForrigeFortsett »