The examination papers as set for the preliminary literary examination of candidates for the diploma of member of the college ... June, 1860(-Midsummer, 1868). |
Inni boken
Resultat 1-5 av 5
Side 3
Εκείνον δεί αυξανειν , έμε δε έλαττουσθαι · ό άνωθεν ερχόμενος επάνω πάντων
έστιν ο ών έκ τής γής , εκ της γης εστί , και εκ της γης λαλεί ο εκ του ουρανού
ερχόμενος , επάνω πάντων εστί , και δ εώρακε και ήκουσε , τούτο μαρτυρεί , και
την ...
Εκείνον δεί αυξανειν , έμε δε έλαττουσθαι · ό άνωθεν ερχόμενος επάνω πάντων
έστιν ο ών έκ τής γής , εκ της γης εστί , και εκ της γης λαλεί ο εκ του ουρανού
ερχόμενος , επάνω πάντων εστί , και δ εώρακε και ήκουσε , τούτο μαρτυρεί , και
την ...
Side 4
Εκ δε της πόλεως εκείνης πολλοί επίστευσαν εις αυτών των Σαμαρειτών , δια τον
λόγον της γυναικός μαρτυρούσης , ότι είπέ μοι πάντα όσα εποίησα . ( 5 . ) Πρωτας
δε γενομένης , έστη ο Ιησούς εις τον αιγιαλόν · ου μέντοι ήδεισαν οι μαθηται ότι ...
Εκ δε της πόλεως εκείνης πολλοί επίστευσαν εις αυτών των Σαμαρειτών , δια τον
λόγον της γυναικός μαρτυρούσης , ότι είπέ μοι πάντα όσα εποίησα . ( 5 . ) Πρωτας
δε γενομένης , έστη ο Ιησούς εις τον αιγιαλόν · ου μέντοι ήδεισαν οι μαθηται ότι ...
Side 8
Ο ών εκ της γης , εκ της γης έστι , και εκ της γης λαλεί και εκ του ουρανού
ερχόμενος επάνω πάντων εστί . Και ο εώρακε και ήκουσε , τούτο μαρτυρεί , και την
μαρτυρίας αυτού ουδείς λαμβάνει . Ο λαβών αυτού την μαρτυρίαν , έσφράγισεν
ότι ο ...
Ο ών εκ της γης , εκ της γης έστι , και εκ της γης λαλεί και εκ του ουρανού
ερχόμενος επάνω πάντων εστί . Και ο εώρακε και ήκουσε , τούτο μαρτυρεί , και την
μαρτυρίας αυτού ουδείς λαμβάνει . Ο λαβών αυτού την μαρτυρίαν , έσφράγισεν
ότι ο ...
Side 5
Απεκρίθησαν ουν αυτοίς οι Φαρισαίοι : Μη και υμείς πεπλάνησθε ; Mή τις εκ των
αρχόντων επίστευσεν εις αυτόν , και εκ των Φαρισαίων ; Αλλ ' ο όχλος ούτος , και
μή γιγνώσκων τον νόμον , επικατάρατοί είσι . Λέγει Νικόδημος προς αυτούς , και ...
Απεκρίθησαν ουν αυτοίς οι Φαρισαίοι : Μη και υμείς πεπλάνησθε ; Mή τις εκ των
αρχόντων επίστευσεν εις αυτόν , και εκ των Φαρισαίων ; Αλλ ' ο όχλος ούτος , και
μή γιγνώσκων τον νόμον , επικατάρατοί είσι . Λέγει Νικόδημος προς αυτούς , και ...
Side 6
Translate into English :( Α . ) ' Εν δε τη εσχάτη ημέρα τη μεγάλη της εορτής
ειστήκει ο Ιησούς , και έκραξε λέγων , Εάν τις διψά , έρχέσθω πρός με και πινέτω
και πιστεύων εις εμέ , καθώς είπεν ή γραφή , ποταμοί εκ της κοιλίας αυτού
ρεύσουσιν ...
Translate into English :( Α . ) ' Εν δε τη εσχάτη ημέρα τη μεγάλη της εορτής
ειστήκει ο Ιησούς , και έκραξε λέγων , Εάν τις διψά , έρχέσθω πρός με και πινέτω
και πιστεύων εις εμέ , καθώς είπεν ή γραφή , ποταμοί εκ της κοιλίας αυτού
ρεύσουσιν ...
Hva folk mener - Skriv en omtale
Vi har ikke funnet noen omtaler på noen av de vanlige stedene.
Vanlige uttrykk og setninger
acid Afternoon animals answered base belong body centre of gravity chief Common composition contained countries dates December Decline Define Describe difference Distinguish Divide Draw ENGLAND Enumerate equal Explain expressions extract fall feet Find Find the value force four fraction French German Give examples given Grammatical Questions GREEK HISTORY indicative Italy June Kings meaning meant MECHANICS Mention Midsummer mood Multiply Name natural paragraphs parallel parallelogram Parse passage past participle perfect person plane plants plural PRELIMINARY GENERAL EXAMINATION PRELIMINARY GENERAL EXAMINATION.-Midsummer present principal produced proper prove Reduce reign respectively rest resultant right angles rivers sentence short Show sides singular situated square straight line tense THURSDAY towns Translate into English triangle TUESDAY verbs WEDNESDAY weight whole Write δε εις εκ εν Ιησούς και
Populære avsnitt
Side 7 - As if the clouds its echo would repeat ; And nearer, clearer, deadlier than before ! Arm! arm! it is — it is— the cannon's opening roar!
Side 10 - If two triangles have two angles of the one equal to two angles of the other, each to each, and one side equal to one side, viz. either the sides adjacent to the equal...
Side 10 - THE angles at the base of an isosceles triangle are equal to one another : and, if the equal sides be produced, the angles upon the other side of the base shall be equal.
Side 3 - If a straight line be divided into two equal parts, and also into two unequal parts; the rectangle contained by the unequal parts, together with the square of the line between the points of section, is equal to the square of half the line.
Side 5 - How sleep the brave, who sink to rest, By all their country's wishes blest ! When Spring, with dewy fingers cold, Returns to deck their hallowed mould, She there shall dress a sweeter sod Than Fancy's feet have ever trod.
Side 9 - Impregnable; oft on the bordering deep Encamp their legions, or with obscure wing Scout far and wide into the realm of Night, Scorning surprise. Or could we break our way By force, and at our heels all Hell should rise With blackest insurrection, to confound Heaven's purest light, yet our great enemy All incorruptible would on his throne Sit unpolluted, and the ethereal mould Incapable of stain would soon expel Her mischief, and purge off...
Side 6 - To divide a given straight line into two parts, so that the rectangle contained by the whole and one of the parts, shall be equal to the square of the other part.
Side 3 - If, from the ends of the side of a triangle, there be drawn two straight lines to a point within the triangle, these shall be less than, the other two sides of the triangle, but shall contain a greater angle. Let...
Side 2 - IF a straight line fall upon two parallel straight lines, it makes the alternate angles equal to one another; and the exterior angle equal to the interior and opposite upon the same side; and likewise the two interior angles upon the same side together equal to two right angles...