Sidebilder
PDF
ePub

Cité, même en éliminant le sens antique, ajoute à cette idée et représente la ville comme une personne politique qui a des droits, des devoirs, des fonctions."-LITTRÉ.

The chronological order of the meanings of cité is :—

(a) Territoire, m., dont les habitants se gouvernaient par leurs propres lois (Lat. civitatem).-Les cités de la Grèce.

(b) Corps des citoyens.

(c) Ville, Séjour.-Les grandes cités d'un pays. Lyon est une cité industrielle.

La cité sainte ou céleste = le séjour de Dieu et des bien heureux.

La sainte cité = Jérusalem. Le cité future le paradis. (d) La partie la plus ancienne d'une ville; celle où se trouve la cathédrale.-On divisait autrefois Paris en ville, cité, et université. (e) "Ensemble de maisons qui, dans une grande ville se tiennent et ont quelques règles spéciales et une sorte d'association.-Cités ouvrières. -LITTRÉ.

"Les Carthaginois se plaignirent amèrement aux Romains de ce qu'on détruisait leur ville, après leur avoir promis qu'elle serait conservée. Les Romains répondirent qu'ils ne leur avaient promis que la conservation de la cité.

"César dit que la cité des Suisses consistait en quatre bourgs ou

cantons.

"La ville est à la cité ce que la maison est à la famille. La cité a des citoyens, la ville a des bourgeois.

"A Sparte, la cité servait de mur à la ville, suivant le mot célèbre d'un Lacédémonien."-L'ABBÉ ROUBAUD.

2 We might, of course, also turn by on with the active voice: Où parle-t-on le français ?

3 The use of the Plupf. Subjunct., not only for the Condit. Past in the apodosis, but also for the Plupf. Indic. in the protasis, is very frequent in the best modern authors.

[ocr errors]

4 Synon. Ancien, vieux.-(1) Ancien a rapport au siècle; vieux, à l'âge-Aristote est plus ancien que Cicéron. Cicéron était plus vieux que Virgile. On dit une maison ancienne, quand on parle de la famille ; une vieille maison, quand on parle du bâtiment. (2) "Un ancien ami, un homme qui n'est plus ami, ou du moins avec qui les relations sont devenues moins étroites.

"Un ami ancien, un homme avec qui on est ami depuis longtemps.' "-LITTRÉ.

So also-Un vieux soldat, a veteran; un ancien soldat, a discharged soldier; le vieux gouverneur, the old governor; l'ancien gouverneur, the ex-governor.

A few more examples to illustrate the prevailing usage

Un vieil (fam. also vieux) homme. Le vieil homme (scriptural). Le vieux Corneille. Ce mot est vieux (obsolete).

Cette loi est fort ancienne. L'ancien (also, le vieux) Testament. L'histoire ancienne. Le plus ancien officier du régiment.

Une statue antique. La simplicité des mœurs antiques.

Obs. The antonym of vieux is neuf; of ancien—nouveau; of antique-moderne. Vieux and ancien not infrequently overlap each other :

Cp. for instance, Demogeot, Histoire de la Littérature Française, Ist edition: "Dubellay avoue l'intention de renverser l'ancienne littérature française pour y substituer des formes antiques;" whilst in a newer edition we read: "la vieille littérature française.'

6 The French informé does not in all respects answer to the English informed, which in the sense of trained, schooled = instruit, eclairé, but not-informé.

6 Manquer could not be used here except by a circumlocution: Ces plantes manquent d'eau. Followed by an infinitive, manquer does not mean to require.

Vingt-quatrième Leçon.-A.

Note to Obs. List of intransitive verbs, 2nd column: embellir instead of to embellish (which is the correct meaning if transitive) read : to improve, to grow handsomer.

B.

1. Quand les voyageurs sont-ils partis pour la Suisse ?

Hier.

2. Est-elle retournée dans sa patrie (or, son pays natal) ? 3. Vos amis croient-ils qu'il soit arrivé?

4. Ils ne croient pas qu'il soit arrivé.

5. Elle serait restée à la maison (or, chez elle), si elle n'avait pas été seule.

6. Pourquoi n'êtes-vous pas descendus plus tôt ?—-Nous serions descendus plus tôt, si nous avions eu le temps.

7. Vos cousines Alice et Cécile sont-elles entrées dans la chambre ?-Oui, elles y sont entrées. See Exercise 2,

'caution.'

8. À quelle heure vos sœurs sont-elles rentrées chez

elles ? 2

1 Or, touristes.

"Terme emprunté de l'anglais. Il se dit de celui qui aime à voyager, qui voyage pour son plaisir ou son instruction."-ACAD.

2 Or, simply rentrées, the idea of 'chez soi' being implied in the meaning of the verb itself; as, Il ne fut pas plus tôt sorti, qu'on le vit

rentrer.

Vingt-cinquième Leçon.-B.

1. Ils ont vendu leur terre (domaine, m.).1—À qui l'ont-ils vendue (vendu)?

2. Où avez-vous rencontré ces dames ?-Nous les avons rencontrées sur le quai 2 de la Tamise.

3. Voici la dame française que je vous ai recommandée. 4. Pourquoi l'avez-vous recommandée ?-Parce qu'elle mérite d'être recommandée.

5. Où sont les grammaires allemandes que je vous avais prêtées ?-Les voici.

6. Les bottes (bottines) neuves 3 que vous avez choisies sont trop justes. Tant pis!

4

7. Quelles (Que de = how many) difficultés ils ont éprouvées !

8. Les édifices 5 que les Romains ont construits (or, qu'ont construits les Romains) sont remarquables par leur solidité.

9. Les provinces envahies pas les ennemis furent (notétaient, which would imply that the provinces were already devastated then) dévastées.

10. Vous ont-ils répondu ?-Ils ont répondu par retour du courrier (or, courrier par courrier).

1 Compare Note 2 to Ex. 1.

2 As most dictionaries give several terms answering to embankment, but without the slightest specifications, it may be as well to give the correct definition of each :

:

(a) la digue (= dyke).—“ Amas de terre, de pierres, de bois, etc., pour servir de rempart contre l'eau, et principalement contre les flots de la mer: Les digues de la Hollande."

(6) la levée.—“Elévation de terre ou de maçonnerie, en forme de digue, de berge, pour retenir les eaux d'un canal, d'une rivière, pour servir de chemin à travers un marais, etc. : La levée de la Loire."

(c) le remblai.-"(1) Terre rapportée, gravois, pour élever un terrain ou pour combler un creux. (2) Il signifie aussi, L'action même de remblayer: On a fait un remblai dans ce vallon."—ACAD.

Quai, the only one that is appropriate here, is not given even in large dictionaries.-"Levée ordinairement revêtue de pierres de taille, et faite le long d'une rivière, entre la rivière même et les maisons, pour rendre le chemin plus commode, et pour empêcher le débordement de l'eau: Il y a de magnifiques quais à Paris; Le quai des Augustins, etc."-ACAD.

3 Synon. neuf, nouveau.-" Ce qui n'a pas servi est neuf. Ce qui n'a pas encore paru est nouveau.

"On dit d'un habit qu'il est neuf; * d'une mode qu'elle est nou

velle.

"Une pensée est neuve par le tour qu'on lui donne ; nouvelle par le sens qu'elle exprime.

"Celui qui n'a pas encore l'expérience et l'usage du monde est un homme neuf. Celui qui ne commence que d'y entrer, ou qui est le premier de son nom est un homme nouveau."+-L'ABBÉ GIRARD.

* But we can also say-"Un habit nouveau, i.e. un habit d'une nouvelle mode; and—Un nouvel habit, i.e. un habit différent de celui qu'on avait auparavant : Il met tous les jours un nouvel habit."ACAD.

† As, Cicéron était un homme nouveau.-Cp., however, also: "Celui qui a fait fortune, qui n'a pas de naissance." "Nouvel homme, ou homme nouveau, le chrétien régénéré par la grâce."ACAD.

4 Or, Vous sont trop (bien) justes.-Juste, in the sense of 'too tight,' is used almost exclusively of clothing; also adverbially :-Vous êtes chaussé trop juste.

5 Synon. Bâtiment, m., construction, f., édifice, m.—" Etymologiquement, le bâtiment est ce qui porte, reçoit; l'édifice est l'érection de ce que les latins appelaient ædes, une grande maison, un palais, un temple, etc. La construction est l'assemblage de matériaux avec la chaux et le mortier. Ces étymologies donnent les nuances. Tout ce qui se fait avec le mortier et le bois ou autres matériaux, est une construction; une maison est une construction, un bâtiment, un édifice, suivant le point de vue; mais un égout, un pont est une construction, et non un bâtiment, et encore moins un édifice. Le bâtiment est tout ce qui est destiné à loger, soit hommes, soit bêtes, soit choses; les écuries, les greniers sont aussi bien des bâtiments que les maisons. A bâtiment, édifice ajoute l'idée de grandeur architecturale; un hôtel, un palais, une église sont des édifices."-LITTRÉ.

Synon. Bâtir, construire, édifier." Bâtir est le terme général : il se dit aussi bien du maçon qui travaille, que de celui qui le paie.

"Construire suppose l'assemblage, l'ordre, la disposition. C'est l'œuvre de l'homme du métier et plutôt de l'homme de l'art. On dira que Louis XIV aimait à bâtir et non à construire. C'est Mansard qui a construit Versailles.

"Edifier ne s'emploie presque plus au propre, et rarement il prend un régime direct. Il est opposé à détruire; c'est élever un édifice (ædes facere) grand et durable. Mais est-il une plus belle figure que le sens nouveau que la religion chrétienne lui a donné?"—FIGAROL,

Récapitulation.

1. Les juges déclarèrent que Socrate était coupable (not— fut, see Synth. Fr. Gr. § 110 (c), Obs. 1); or, déclarèrent Socrate coupable,

TWENTY-FIFTH LESSON.-RECAPITULATION.

31

2. Les Romains attaquèrent les Helvétiens (Helvètes) qui traversaient (or, passaient) la rivière (Synth. Fr. Gr. § 110 (a), 2).

3. Les Français attaquèrent les Autrichiens, qui (là-dessus, or, sur cela) traversèrent la rivière,

4. Aussitôt que (Dès que) la guerre eut (rather than avait) été déclarée, les deux armées avancèrent (or, s'avancèrent). 5. Aussitôt que (Dès que) l'hiver approchera (or, s'approchera), les hirondelles quitteront1 ce pays.

6. On demanda à Newton comment il avait réussi à découvrir la loi de l'attraction; il répondit: En y pensant.2

7. J'aurais été bien (or, fort) aise, si vous aviez réussi.

8. Nous sommes très heureux, quoique (or, bien que) nous ne soyons pas riches.

9. Quoique (bien que) Harpagon fût très riche, il n'était jamais satisfait (rather than-content),

10. Nous sommes enchantés (ravis, charmés) que vous y ayez consenti.

II. Le maître ne trouve pas bon (n'approuve pas) que nous repondions en anglais.

12. Le roi Alfred n'aimait-il pas (or, N'est pas que le roi Alfred aimait) à se lever de bonne heure (or, de bon matin)? or, A. n'était-il pas matineux (but not-matinal)?

C'est vrai; et l'été prochain je compte (or, me promets de) l'imiter. Car se coucher et se lever de bon matin, Rendent un homme riche, sage et sain.

1 The different meanings of to leave deserve careful notice on the part of beginners. A few examples may, therefore, not be out of place here:

(a) Laisser.-Il a laissé son fils à Paris.

chez lui.

Il a laissé sa montre dans son cabinet.

Je vous laisse cela en garde.

J'ai laissé ma carte de visite chez son portier.

Laissez cela, n'y touchez point. Laisser à désirer.

Je l'ai laissé seul

(b) Quitter. Je viens de le quitter à deux pas d'ici. Je vous quitte pour un moment. Il est fâcheux de quitter ses amis.

Ils se sont quittés bons amis. Il quitta Paris pour aller vivre en province. Ce malade ne quitte pas la chambre.

« ForrigeFortsett »