Sidebilder
PDF
ePub

V.

1. A shilling weighs 3 dwts. 15 grs., of which 3 parts out of 40 are alloy, and the rest pure silver. How much is there of alloy, and what is the weight of pure silver?

per cent. 2. Add together the greatest and least of the fractions 2, 3, 11, 18; and subtract this sum from the sum of the other two fractions.

3 19

3. What must be the rate of interest per cent. per annum, in order that the interest on fifty dollars may be one cent. per diem ?

4. The cost of carpeting a room, whose length is 18 feet, at 3s. 6d. a square yard, is £5 12s.; and the cost of painting the walls, at 4s. 6d. a square yard, is £17. Find the height and breadth.

5. Solve the following equations:

[blocks in formation]

6. Two vessels contain each a mixture of wine and water. In the first vessel the quantity of wine: the quantity of water :: 1: 3, and in the second :: 3:5. What quantity must be taken from each in order to form a third mixture, which shall contain 5 gallons of wine and 9 of water?

7. If be a fraction in its lowest terms, shew that it can be b reduced to a finite decimal only when bis of the form 2'5; and that in this case the number of decimal places is r or s according as r or s is the greater.

8. Find the number of permutations and combinations of n things taken r and r together.

9. Assuming the Binomial Theorem when the index is a positive integer, prove it when the index is a positive fraction; and apply it to extract the square root of 24 to six places of decimals.

10. Sum the following series:

(1) 2 − 1 + 1⁄2 − 1 + &c. to infinity. (2) 1a + 22 + 32 + &c. to n terms.

[blocks in formation]

11. Explain what is meant by the circular measureof an angle; and find to six places of decimals the circular measure of the angle containing 30 minutes.

12. What are the signs of the sine, cosine, and tangent in each of the four quadrants? and between what limits do they lie?

Is the equation cos 20 =

(a + b) *
4ab

possible equation ?

13. Give a geometrical proof of the equation

cos (AB) = cos A cos B + sin A sin B, when A is < 180° and A-B> 90°.

14. State the principle on which we may find any trigonometrical function of an angle not exactly contained in the tables. Prove this principle in the case of the logarithmic sine, and shew that it fails when the angle is nearly 0° or 90°.

15. Explain the ambiguous case in the solution of obliqueangled triangles. If A = 30°, AB = 5, BC = 3, solve the triangle; having given

log 12 = 1.0791812; L sin 56°.26′ = 9·9207717;

difference for 1' = 838.

16. If a and ẞ be the roots of the equation x2 - px + q = 0,

Ρ

shew that tan ̄1a + tan‍1ß = tan^1. 1 Չ

17. Prove the equation

=

tantan30+

tan30 - &c., and deduce Machin's series for the determination of 7.

18. Describe the principle of the Vernier, and explain its use.

SCHOLARSHIP EXAMINATION.

SIDNEY SUSSEX COLLEGE. October, 1861.

I.

Translate, adding a short note wherever a word, a construction,

or an allusion seems to require it:

1. From Καὶ μὴν Σίσυφον εἰσεῖδον.
.... ἰδὲ γλαυκώπις ̓Αθήνη.

to

Hoм., Od., XI. 592-626. Quote any examples from ancient or modern poets where the sound is made an echo to the sense.

Write a short account of the various opinions which have been held with respect to the authorship of the Homeric poems.

2. From "Ιωνες δὲ καὶ Αἰολέες....

to

.... δεησομένους "Ιωσι τιμωρέειν,

HERODOTUS, I. 141,

Describe briefly the Grecian colonies on the coast of Asia Minor. Do the names afford any clue to the relative dates of the respective settlements?

3. From Πάτερ, πιθοῖ μοι, κεί νέα ....

to

παθόντα δ ̓ οὐκ ἐπίστασθαι τίνειν.

SOPH., Ed. Col., 1181-1203.

What middle tenses are ever used passively, and vice versá? 4. From Διὸ δὴ καὶ ἐμήκυνα....

to

... ἢ τοῦ δέους ἀπηλλάγησαν.

THUC., I1. 42.

Write a summary of the leading events in the Peloponnesian war so far as it has been chronicled by Thucydides.

5. From Ορώ, Προμηθεῦ....

to

...ζημία προστρίβεται.

Escн., Prom., 307–329.

What is meant by the terms 'protasis' and 'apodosis'? Give the different classes of conditional propositions which can be formed with l in the protasis.

6. From Ἡ δὲ ὀψιμαθία φιλοπονία....

to .... αὐτὸς αὑτῷ τερετίζων.—THEOPHR. Char. What were the chief liturgies at Athens ?

II.

Translate into Greek Iambics:

Who now persists in calling Fortune false?
To me she has proved faithful; with fond love
Took me from out the common ranks of men,
And like a mother goddess with strong arm
Carried me swiftly up the steps of life.-
Nothing is common in my destiny,

Nor in the furrows of my hand; who dares
Interpret then my life for me, as 'twere
One of the undistinguishable many?
True in this present moment I appear
Fallen low indeed, but I shall rise again;
The high flood will soon follow on this ebb;
The fountain of my fortune which now stops,
Repressed and bound by some malicious star,
Will soon in joy play forth from all its pipes.

COLERIDGE'S Wallenstein.

Translate into Greek Prose:

The peace of Constance presented a noble opportunity of establishing a permanent union. But dark, long-cherished hatred, and that implacable vindictiveness which, at least in former ages, distinguished the private manners of Italy, deformed her natural character, which can only be the aggregate of individual passions. For revenge she threw away the pearl of great price, and sacrificed even the recollection of that liberty which had stalked like a majestic spirit among the ruins of Milan. The victim by turns of selfish and sanguinary factions, of petty tyrants, and of foreign invaders, Italy has fallen like a star from its place in heaven; she has seen her harvests trodden down by the horses of the stranger, and the blood of her children wasted in quarrels not their own. Conquering or conquered, still alike a slave; a long retribution for the tyranny of Rome.

HALLAM.

III.

Translate, adding a short note wherever a word, a construction, or an allusion seems to require it:

1. From Ipsis doctoribus hoc esse curæ....

[blocks in formation]

Translate the following extracts, naming the Author, and explaining the allusions:

1.

.......

. Cujus prudentia monstrat

Summos posse viros et magna exempla daturos
Vervecum in patria crassoque sub aere nasci....

2. Romæ nutriri mihi contigit, atque doceri
Iratus Graiis quantum nocuisset Achilles.
Adjecere bonæ paulo plus artis Athenæ,
Scilicet ut vellem curvo dignoscere rectum,
Atque inter silvas Academi quærere verum.
Dura sed emovere loco me tempera grato,
Civilisque rudem belli tulit æstus in arma
Cæsaris Augusti non responsura lacertis.

3. "Veritatem laborare nimis sæpe, aiunt, extingui nunquam. Gloriam qui spreverit, veram habebit. Sine, timidum pro cauto, tardum pro considerato, imbellem pro perito belli vocent: malo te sapiens hostis metuat, quam stulti cives laudent. Nec ego, ut nihil agatur, moneo; sed ut agentem te ratio ducat, non fortuna: tuæ potestatis semper, tuaque omnia sint. Armatus intentusque sis, neque occasioni tuæ desis, neque suam occasionem hosti des. Omnia non properanti clara certaque erunt: festinatio improvida est et cœca."

4. Quis tulerit Gracchos de seditione querentes,
Quis cœlum terris non misceat et mare cœlo
Si fur displiceat Verri, homicida Miloni,
Clodius accuset mochos, Catilina Cethegum,
In tabulam Sullæ si dicant discipuli tres?

5. Tu vero felix, non vitæ tantum claritate, sed etiam opportunitate mortis (ut perhibent, qui interfuerunt novissimis sermonibus tuis) constans et libens fatum excepisti; tanquam pro virili portione innocentiam Principi donares. Sed mihi filiæque, præter acerbitatem parentis erepti, auget mæstitiam, quod adsidere valetudini, fovere deficientem, satiari vultu, complexu, non contigit. Excepissemus certe mandata vocesque, quas penitus animo figeremus.

6. Atque utinam his potius nugis tota illa dedisset
Tempora sævitiæ, claras quibus abstulit urbi
Illustresque animas impune et vindice nullo.
Sed periit postquam cerdonibus esse timendus
Cœperat: hoc nocuit Lamiarum cæde madenti.

7. Huic ab adolescentia bella intestina, cædes, rapinæ, discordia civilis, grata fuere; ibique juventutem suam exercuit. Corpus patiens inediæ, vigiliæ, algoris, supra quam cuiquam credibile est; animus audax, subdolus, varius, cujus rei libet

« ForrigeFortsett »