University of Oxford. Examination of women. Examination papers |
Inni boken
Resultat 1-5 av 79
Side vi
... translate a piece of easy English into Latin , French or Italian , and German , as the case may be . II . THE SECOND EXAMINATION Will consist of a Pass Examination and an Examination for Honours . Examina A. Languages . tion . 1. THE ...
... translate a piece of easy English into Latin , French or Italian , and German , as the case may be . II . THE SECOND EXAMINATION Will consist of a Pass Examination and an Examination for Honours . Examina A. Languages . tion . 1. THE ...
Side 1
... Translate : - ( 1 ) Ad haec Ariovistus respondit : Ius esse belli , ut , qui vicissent , iis , quos vicissent , quemadmodum vellent , impera- rent item populum Romanum victis non ad alterius prae- scriptum , sed ad suum arbitrium ...
... Translate : - ( 1 ) Ad haec Ariovistus respondit : Ius esse belli , ut , qui vicissent , iis , quos vicissent , quemadmodum vellent , impera- rent item populum Romanum victis non ad alterius prae- scriptum , sed ad suum arbitrium ...
Side 2
... Translate and explain : — ( 1 ) Die constituta causae dictionis Orgetorix ad iudi- cium omnem suam familiam ad hominum milia decem undique coegit . ( 2 ) Undique per castra testamenta obsignabantur . 3. Translate : - ( 1 ) Est in ...
... Translate and explain : — ( 1 ) Die constituta causae dictionis Orgetorix ad iudi- cium omnem suam familiam ad hominum milia decem undique coegit . ( 2 ) Undique per castra testamenta obsignabantur . 3. Translate : - ( 1 ) Est in ...
Side 3
... Translate into Latin : ( 1 ) The battle of Waterloo was fought on the 18th of June in the year 1815 . ( 2 ) They feared that they would come too late to save him . ( 3 ) No one shall prevent me from saying this . ( 4 ) The more ...
... Translate into Latin : ( 1 ) The battle of Waterloo was fought on the 18th of June in the year 1815 . ( 2 ) They feared that they would come too late to save him . ( 3 ) No one shall prevent me from saying this . ( 4 ) The more ...
Side 6
... Translate into English : - ( 1 ) Die Eingeborenen sind meistens blutarm und leben vom Fischfang , der erst im nächsten Monat , im Oktober , bei stürmischem Wetter seinen Anfang nimmt . Viele dieser Insulaner dienen auch als Matrosen auf ...
... Translate into English : - ( 1 ) Die Eingeborenen sind meistens blutarm und leben vom Fischfang , der erst im nächsten Monat , im Oktober , bei stürmischem Wetter seinen Anfang nimmt . Viele dieser Insulaner dienen auch als Matrosen auf ...
Vanlige uttrykk og setninger
Absalom and Achitophel Æneid Areopagitica atque bien Biology Candidates may offer Candidates must pass centre Certificate Chemistry Clarendon Clarendon Building Class List DECEMBER DECEMBER 12 Describe Elementary equal equations Examination will consist Explain Find French and German FRIDAY Geology Greek histology Illustrate JUNE 12 JUNE 9 languages Latin Latin and Greek Least Common Multiple Livy Magdalen College Mathematics Mixed Mathematics Modern History Nibelungenlied Oxford P.M. SECTION particle passages Physical Science plane poem practical Examination qu'il quam quod quum rectangle contained reign Roman satisfy the Delegates Second Examination Second Paper Second Punic war shew square Statute straight line Third Paper Thucydides THURSDAY tout Translate into English triangle TUESDAY velocity WEDNESDAY Write ἂν γὰρ δὲ εἰ ἐκ ἐν ἐπὶ ἦν καὶ μὲν μὴ οἱ οὐκ τὰ τε τῇ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τοὺς τῶν ὡς
Populære avsnitt
Side 20 - I was dressed, and found that his landlady had arrested him for his rent, at which he was in a violent passion. I perceived that he had already changed my guinea, and had got a bottle of madeira and a glass before him.
Side 22 - NATUR UND KUNST sie scheinen sich zu fliehen, Und haben sich, eh man es denkt, gefunden; Der Widerwille ist auch mir verschwunden, Und beide scheinen gleich mich anzuziehen. Es gilt wohl nur ein redliches Bemühen! Und wenn wir erst in abgemeßnen Stunden Mit Geist und Fleiß uns an die Kunst gebunden, Mag frei Natur im Herzen wieder glühen.
Side 75 - Mercy bids thee go. For thou ten thousand thousand years Hast seen the tide of human tears, That shall no longer flow. What though beneath thee man put forth His pomp, his pride, his skill ; And arts that made fire, flood, and earth, The vassals of his will ; — Yet mourn I not thy parted sway, Thou dim discrowned king of day : For all those trophied arts And triumphs that beneath thee sprang, Healed not a passion or a pang Entailed on human hearts.
Side 62 - Can such things be, And overcome us like a summer's cloud, Without our special wonder?
Side 43 - If two triangles have two sides of the one equal to two sides of the...
Side 24 - If a straight line be divided into two equal parts, and also into two unequal parts, the rectangle contained by the unequal parts, together with the square on the line between the points of section, is equal to the square on half the line.
Side 50 - Some heavenly music, (which even now I do,) To work mine end upon their senses, that This airy charm is for, I'll break my staff, Bury it certain fathoms in the earth, And, deeper than did ever plummet sound, I'll drown my book.
Side 50 - Duncan is in his grave; After life's fitful fever he sleeps well; Treason has done his worst: nor steel, nor poison, Malice domestic, foreign levy, nothing Can touch him further.
Side 61 - Whose horrid image doth unfix my hair, And make my seated heart knock at my ribs, Against the use of nature ? Present fears Are less than horrible imaginings : My thought, whose murder yet is but fantastical, Shakes so my single state of man, that function Is smother'd in surmise; and nothing is, But what is not.
Side 48 - Created hugest that swim the ocean stream : Him, haply, slumbering on the Norway foam, The pilot of some small night-foundered skiff Deeming some island, oft, as seamen tell, With fixed anchor in his scaly rind Moors by his side under the lee, while night Invests the sea, and wished morn delays...