Sidebilder
PDF
ePub

whatsoever thou shalt say I will do for thee: and come, curse me this people. 18. And Balaam answered and said to Balak's rulers, If Balak were to give me his house full of silver and gold, I should not be able to transgress the word of the Lord God, to do it (whether) little or great in my mind. 19. And now do you also abide here this night, and I shall know what the Lord will add to say unto me. 20. And God came unto Balaam at night, and said to him, If these men come to call thee, having arisen, follow them: but whatsoever word I shall speak unto thee, that thou shalt do. 21. And Balaam having risen in the morning, saddled his she-ass, and went with the rulers of Moab. 22. And God was wroth with indignation, because he went (of) himself: and the angel of God stood up to be an adversary to him: and he was riding upon his ass, and his two servants with him. 23. And the ass having seen the angel of God withstanding in the way, and the sword drawn in his hand, the ass also turned aside out of the way, and went into the plain: and he smote the ass with his rod to direct her in the way. 24. And the angel of God stood in the interstices of the vines, a fence on this side and a fence on this side. 25. And the ass having seen the angel of God, pressed herself against the wall, and squeezed the foot of Balaam against the wall, and he added yet to scourge her. 26. And the angel of God repeated (his opposition), and having gone away (from thence) stood in a narrow place, in

which it was not (possible) to turn aside, right or left. 27. And the ass having seen the angel of God, sat down under Balaam: and Balaam was indignant, and smote the ass with the rod. 28. And God opened the mouth of the ass, and she saith to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me this third (time)? 29. And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me, and if I had a sword in my hand, I would now have pierced thee. 30. And the ass saith to Balaam, (Am) not I thine ass, on whom thou hast ridden from thy youth unto the present day? whether having overlooked with an oversight have I done to thee thus? then he said, Nay. 31. Then God opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the Lord withstanding in the way, and the sword drawn in his hand, and having bowed (himself) he worshipped on his face. 32. And the angel of God said to him, Wherefore hast thou smitten thine ass this third (time)? and, lo! I came forth to be thine adversary, because thy way (was) not comely before me; and the ass having seen me, turned aside from me this third (time). 33. And if she had not turned aside, now therefore thee indeed would I have killed, but her would I have saved. 34. And Balaam said to the angel of the Lord, I have sinned, for I knew not, that thou withstoodest me in the way (in order) to an encounter; and now if it pleaseth thee not (that I should go on) I will get me back. 35. And the angel of God said unto Balaam, Go along with

the men nevertheless the word, which I shall say unto thee, that thou shalt observe to speak. And Balaam went with the rulers of Balak. 36. And Balak having heard, that Balaam cometh, went out to a meeting with him, unto a city of Moab, which is at the borders of Arnon, which is at the edge of the borders. 37. And Balak said unto Balaam, Have I not sent unto thee (before) to call thee? wherefore camest thou not unto me? shall not I indeed be able to honour thee? 38. And Balaam said unto Balak, Behold, I come unto thee now: shall I be able to speak any thing? the word, which the Lord shall put into my mouth, that I shall speak. 39. And Balaam went with Balak, and they came to cities of habitations. 40. And Balak sacrificed sheep and steers, and sent to Balaam and to the rulers who (were) with him. 41. And it became morning: and Balak having taken Balaam, caused him to go up on the pillar of Baal, and shewed him from thence a certain side of the people.

Omissions.

Verse 6. I pray thee, N, after "come.” So Vulg. Comp. vv. 11, 16. Similarly vv. 17, 19, where Vulg. " obsecro."

Verse 13. For, before "God."

Verse 17. Very, ND, before "honourably." Compl. has σpódpa. All,, before "whatsoever." So E. T., Vulg. It is implied in doa. To me, after "say." The Vulg. has “volueris.”

Verse 22. In the way, after "stood up." Comp. ver. 23. Verse 23. His, before "sword." Similarly ver. 31. Balaam, before "smote."

Verse 29.

My, before "hand." Compl. and Al. MS. have it.

The Vulg. omits both.

Verse 33. From me, after "aside," an' époû, Al. MS. and Compl.

Verse 37. Earnestly, E. T. representing the repetition of nhw. So the Syr. and Vulg. Compl. has ἀποστείλας.

Verse 38. At all, E. T. representing . So Vulg.

Insertions.

Verse 1. Opposite to, kará, quasi κатà πрóσwжоν, before "Jericho." E. T. supplies "by:" but that seems to denote too great proximity. “Over against," Boothroyd, Patrick.

Verse 4. From, or out of, ek, before "the plain." "usque ad radices," Vulg. Was, before "king." Suppl. by E. T. and Vulg. This, before "assemblage." The Sam. has . So E. T., Vulg., Syr., Arab.

Verse 5. Is, after "which." Suppl. by E. T. refers it to Balaam, and has "habitabat."

The Vulg.

And, before "behold."

Verse 6. Thou, emphatically: twice. So Syr.
Verse 9. To him, after "said," "ad eum," Vulg.

Verse 10. Them, after "sent." Jonath. has "embassadors." Saying, at the end. Suppl. by E. T. and Vulg., Syr., Arab. Verse 11. And the same is seated close to me, after "land." Of the land, at the end. See ver. 6.

See ver. 5.
Verse 17.

Verse 18. ch. xxiv. 13.

I can only do p. 89, note.

Verse 20.

Verse 23.

For thee, after "do," "dabo tibi," Vulg.

It, after "to do." In my mind, at the end. See Whether I think it easy or difficult, right or wrong, that which I am instructed to do. Viger de Idiotismis,

These, before "men," "isti," Vulg.

With his rod, after "smote the ass." See ver. 27. For the expression, év páßdw, comp. 2 Sam. vii. 14, 1 Cor. iv. 21. Yet, eri, after "added."

Verse 25.

Verse 27.

in ver. 23.

Verse 29.

Verse 32.

The, before "rod." Mentioned (according to them)

And, before "if." So the Syr. and Arab.

And, before "lo!" Thine, before "adversary," eis διαβολήν σου. "To withstand thee," E. T. "tibi," Vulg. So Syr., Davidson. Thy, before "way." Suppl. by E. T. tua," Vulg. 7, Sam.

Verse 33. And, at the beginning, "et," Vulg.

66

Verse 35. Observe, before "to speak." The Sam. has it here, and in ver. 38, changing 7 and 1278 into 5, Geddes, Davidson. See ch. xxiii. 12.

Verse 41. A certain, or one, before "side," pépos T, P, "the utmost (part)," E. T. As the army was generally encamped in four divisions, this may mean one of them; not the farthest, but the nearest, probably. Comp. ch. xxiii. 10, 13, where Onk. has unum ex quatuor castris Israel." But see also ch. xxxiii. 6.

66

Notes.

Verse 1. On the west, anya, "in the plains," E. T. Comp. ch. xxvi. 3, where they have Araboth: xxxiii. 48, xxxvi. 13; Deut. i. 1, ii. 8, where Araba. Josh. ii. 16, where Vulg. " occidentalem plagam." 2 Sam. xvii. 16, Ezek. xlvii. 8, where 'Apaßíav, Amos vi. 14. The proper word for the west is ny. See Isai. xlv. 6. The host was probably now encamped to the north-west of the territory of Moab. Вy, пaρá, Gay, 'on this side," E. T. Comp. Josh. vii. 7, where the Hebrew is y, and Josh. xxii. 7, where Chetib

66

עלי and על The Syr. and Arab. have בעבר and Keri מעבר is

The Vulg. has "trans," applying it to the site of Jericho. 2y sometimes means a side" simply.

66

66

Verse 3. Abhorred, "P", was distressed," E. T. The same mixture of fear and disgust which the Egyptians experienced towards the children of Israel, Exod. i. 12. "tæduit," Jun. et Tr. So the Arab.

[ocr errors]

Verse 5. Close to, éxóμevós pov, hop, "over against me,” E. T. on my border," Parkh. Comp. Deut. xi. 30. Patrick explains it, "not far from me."

Verse 6. If (so) we may be able to smite (some) of them, “Peradventure I shall prevail, (that) we may smite them," E.T.

as the infinitive, The Syr נכה Parkh. takes אולי אוכל נכה בו ,נכה בו מנה and נכשח has

66

to inflict on them a blow;" which the destruction of a portion of the people would be. In ver 11, they have "to smite it."

Verse 7. The divination presents, literally, "divinations ;" metonymically, "the gifts without which the divination was not to be expected," rà μavreîa, D'DDP. The Hieros. has "literæ obsignatæ," containing the subject on which his aid as a prophet was requested.

« ForrigeFortsett »