Comparative Indo-European linguistics: an introduction
J. Benjamins Pub., 1995 - 376 sider
The book gives a comprehensive introduction to Comparative Indo-European Linguistics, the first to appear in English. It starts with a presentation of the languages of the family (from English and the other Germanic languages, the Celtic and Slavic languages, Latin, Greek and Sanskrit through Armenian and Albanian) and a discussion of the culture and origin of the Indo-Europeans, the speakers of the Indo-European proto-language, who are considered to have lived in what is today the Ukraine.The book gives an introduction into the nature of language change and the methods of reconstruction of older language stages, with many examples (from the Indo-European languages). A full description is given of the sound changes, which makes it possible to follow the origin of the different Indo-European languages step by step. This is followed by a discussion of the development of all the morphological categories of Proto-Indo-European.The book presents the latest in scholarly insights, like the laryngeal and glottalic theory, the accentuation, the ablaut patterns, and these are systematically integrated into the treatment.While the book presents a large amount of material and discusses many principles and the relevant terminology, it is written in a very readable and lucid style. Use of the book is facilitated by an appendix on phonetics, a glossary, full indexes, and an extensive bibliography. The book can be used as a first introduction to the field, and at the same time brings the reader to the current moment of research.
Resultat 1-3 av 37
The definite adjective of Balto-Slavic is an innovation of this group. It came into
being by the addition of a pronoun to the (indefinite) adjective. In Slavic and in
Baltic independently this grew together into one form. Compare OCS novb-jb '
The nouns can be divided as follows: 1 . the substantive; 2. the adjective. The
adjective has separate forms for (the nom. acc. of) the neuter and often also for
the feminine. The declension is almost completely the same as that of the
Now the feminine is either not indicated in the adjective, or is indicated by means
of the suffix -(i)eh2 (see section 14.2). The question is, then, how old the use of
these suffixes is, in order to distinguish between two kinds of substantives.
Hva folk mener - Skriv en omtale
LibraryThing ReviewBrukerevaluering - Mattitiahu - LibraryThing
Beekes presents an interesting, if in some places controversial, overview of the Indo-European languages and their comparative grammar. The book is divided into two parts. The first part deals with a ... Les hele vurderingen
The IndoEuropean Family of Languages
The Culture and Origin of the IndoEuropeans
54 andre deler vises ikke
Andre utgaver - Vis alle
Middle Voice: A Comparative Study in the Syntax-semantics Interface of German
Begrenset visning - 2002