Notes and QueriesOxford University Press, 1870 |
Inni boken
Resultat 1-5 av 77
Side 19
... translation of Comenius's Visible World , 1777 , is not considered rare . ERRATUM . 4th S. v . p . 580 , col . i . line 32 , for " 2 Kings XXY . " read " 2 Kings xxiii . " " NOTES & QUERIES " is registered for transmission abroad . THE ...
... translation of Comenius's Visible World , 1777 , is not considered rare . ERRATUM . 4th S. v . p . 580 , col . i . line 32 , for " 2 Kings XXY . " read " 2 Kings xxiii . " " NOTES & QUERIES " is registered for transmission abroad . THE ...
Side 34
... translation of one entitled- " Précieux avantages du Vin ; Chansonette faite après dîner , et offerte à la méditation de tous les buveurs d'eau ! " I have preserved the metre of the original . JAMES HENRY DIXON . " When I drink this ...
... translation of one entitled- " Précieux avantages du Vin ; Chansonette faite après dîner , et offerte à la méditation de tous les buveurs d'eau ! " I have preserved the metre of the original . JAMES HENRY DIXON . " When I drink this ...
Side 46
... translator of Malvezzi ; 4. The link of Aubrey to Henry Vaughan the Silurist , who is called by him " cousin ... translated into many languages , this notice might perhaps induce some of your readers to consider the subject of its ...
... translator of Malvezzi ; 4. The link of Aubrey to Henry Vaughan the Silurist , who is called by him " cousin ... translated into many languages , this notice might perhaps induce some of your readers to consider the subject of its ...
Side 52
... translated " title , ” ziun ( 2 Kings xxiii . 17 ) means a sign , memorial , a stone set up : some- times a way - mark ( Jer ... translation of the Old Testament , synonyms supplying its place . T. J. BUCKTON . BEDFORD . ( 4th S. v . 532 ...
... translated " title , ” ziun ( 2 Kings xxiii . 17 ) means a sign , memorial , a stone set up : some- times a way - mark ( Jer ... translation of the Old Testament , synonyms supplying its place . T. J. BUCKTON . BEDFORD . ( 4th S. v . 532 ...
Side 61
... translation of his version , and that some Manx scholar will settle the orthography of the title , I now leave both song and title for their consideration . J. BEALE . THE PATRONYMIC " -ING IN NORTH - ENGLISH PLACE NAMES ( 4th S. v ...
... translation of his version , and that some Manx scholar will settle the orthography of the title , I now leave both song and title for their consideration . J. BEALE . THE PATRONYMIC " -ING IN NORTH - ENGLISH PLACE NAMES ( 4th S. v ...
Andre utgaver - Vis alle
Vanlige uttrykk og setninger
Abbey ancient appears arms ballad Bishop Bolton Percy called Castle centenarian century Charles Cheesewring church copy correspondent curious Damascus daughter death died doubt Dublin Duke Earl Earl of Mar edition England English engraved father France French George German give given Henry History inscription interest James JAMES BRITTEN John JOHN PICKFORD King Knights known Lady Lancashire land late Latin letter London Lord married means mentioned Napoleon never Old Mortality Order of St original paper parish passage person poem poet portrait possession present Prince printed probably published QUERIES quoted readers reference remarkable Rob Roy Robert Roman says Scotland Sir Walter Sir Walter Scott song STEPHEN JACKSON stone Street supposed Tadcaster tartan Thomas tion translation Tzobah verse volume William word writer written
Populære avsnitt
Side 300 - Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty.
Side 414 - Wise men have said, are wearisome : who reads Incessantly, and to his reading brings not A spirit and judgment equal or superior (And what he brings, what needs he elsewhere seek?) Uncertain and unsettled still remains, Deep versed in books and shallow in himself, Crude or intoxicate, collecting toys, And trifles for choice matters, worth a sponge ; As children gathering pebbles on the shore.
Side 300 - And the Lord said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock : and it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by: and I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts : but my face shall not be seen.
Side 108 - And not for justice ? What, shall one of us, That struck the foremost man of all this world But for supporting robbers, shall we now Contaminate our fingers with base bribes, And sell the mighty space of our large honours For so much trash as may be grasped thus ? I had rather be a dog, and bay the moon, Than such a Roman.
Side 401 - He made darkness his secret place, his pavilion round about Him with dark water, and thick clouds to cover Him.
Side 320 - The cloud-capp'd towers", the gorgeous palaces", The solemn temples , the great globe itself", Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like the baseless fabric of a vision, Leave not a rack behind : We are such stuff As dreams are made of, and our little life Is rounded with a sleep.
Side 300 - But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs: but one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
Side 72 - Columbia, the gem of the ocean, The home of the brave and the free, The shrine of each patriot's devotion, A world offers homage to thee. Thy mandates make heroes assemble, When Liberty's form stands in view, Thy banners make tyranny tremble, When borne by the Red, White, and Blue.
Side 108 - Than one of these same metre ballad-mongers ; I had rather hear a brazen canstick turn'd, Or a dry wheel grate on the axle-tree ; And that would set my teeth nothing on edge, Nothing so much as mincing poetry : 'Tis like the forc'd gait of a shuffling nag.
Side 116 - The young peer had great intellectual powers ; yet there was an unsound part in his mind. He had naturally a generous and tender heart : but his temper was wayward and irritable. He had a head which statuaries loved to copy, and a foot the deformity of which the beggars in the streets mimicked.