To be full 18 like me: yet, they say, we are be? Affection! thy intention stabs the centre 22: And fellow'st nothing: Then, 'tis very credent 23, Thou may'st cojoin with something; and thou dost; (And that beyond commission, and I find it;) And that to the infection of my brains, And hardening of my brows. Pol. What means Sicilia? Her. He something seems unsettled. How, my lord? What cheer? how is't with you, best brother? 18 i. e. entirely. 19 i. e. old faded stuffs of other colours dyed black. 20 Welkin is blue, i. e. the colour of the welkin or sky. Tooke says, a rolling eye, from the Saxon wealcan, volvere; but the sense in which Shakspeare always uses the word is against him. 21 In King Henry VI. Part I. we have 'God knows, thou art a collop of my flesh.' It is given as a proverbial phrase in Heywood's Epigrams, 1566. 'For I have heard saie it is a deere collup That is cut out of th' owne flesh.' 22 Affection here means imagination. Intention is earnest consideration, eager attention. It is this vehemence of mind which affects Leontes, by making him conjure up unreal causes of disquiet; and thus, in the poet's language, 'stabs him to the centre.' 23 Credent, credible. VOL. IV. C Her. You look, As if you held a brow of much distraction : Are you mov'd, my lord? Leon. No, in good earnest. How sometimes nature will betray its folly, Its tenderness, and make itself a pastime To harder bosoms! Looking on the lines How like, methought, I then was to this kernel, Mam. No, my lord, I'll fight. Leon. You will? why, happy man be his dole 26! My brother, Are you so fond of your young prince, as we Pol. If at home, sir, He's all my exercise, my mirth, my matter: Leon. So stands this squire Offic'd with me: We two will walk, my lord, 24 i, e. an immature pea-pod. In Twelfth Night we have:'As a squash before it is a peascod,' &c. 25 Will you take eggs for money?' A proverbial phrase for ' will you suffer yourself to be cajoled or imposed upon?' 26 i. e. may happiness be his portion! See Merry Wives of Windsor and Taming of the Shrew. So in Ray's Proverbs, p. 136, ed. 1737, 'happy man, happy dole, or happy man by his dole.' And leave you to your graver steps.-Hermione, How thou lov'st us, show in our brother's welcome; Let what is dear in Sicily be cheap: Next to thyself, and my young rover, he's Apparent 27 to my heart. Her. If you would seek us, We are yours i' the garden; Shall's attend you there. Leon. To your own bents dispose you: you'll be found, Be you beneath the sky :-I am angling now, [Aside. Observing POLIXENES and HERMIONE. How she holds up the neb 28, the bill to him! And arms her with the boldness of a wife To her allowing 29 husband! Gone already! Inch-thick, knee-deep, o'er head and ears a fork'd one 30 [Exeunt POL. HER. and Attendants. Go, play, boy, play ;-thy mother plays, and I Play too; but so disgrac'd a part, whose issue Will hiss me to my grave; contempt and clamour Will be my knell.-Go, play, boy, play. There have been, Or I am much deceiv'd, cuckolds ere now; 28 i. e. mouth. 27 Heir apparent, next claimant. Where 'tis predominant; and 'tis powerful, think it, From east, west, north, and south: Be it concluded, No barricado for a belly; know it; It will let in and out the enemy, With bag and baggage: many a thousand of us Have the disease, and feel't not.-How now, boy? Mam. I am like you, they say. Leon. Why, that's some comfort. What! Camillo there? Cam. Ay, my good lord. Leon. Go play, Mamillius; thou'rt an honest [Exit MAMILLIUS. man. Camillo, this great sir will yet stay longer. Leon. Didst note it? Cam. He would not stay at your petitions; made His business more material 32. Leon. Didst perceive it? They're here with me already 33: whispering, round ing 34, Sicilia is a so-forth: 'Tis far gone, When I shall gust 35 it last. -How came't, Camillo, That he did stay? Cam. At the good queen's entreaty. Leon. At the queen's, be't: good, should be per tinent; But so it is, it is not. Was this taken 31 It still came home,' a nautical term, meaning, 'the anchor would not take hold.' 32 The more you requested him to stay, the more urgent he re presented that business to be which summoned him away. 33 Not Polixenes and Hermione, but casual observers. 34 To round in the ear was to tell secretly, to whisper. 35 i. e. taste it : 'Dedecus ille domus sciet ultimus.' Juv. Sat. x. For thy conceit is soaking, will draw in Cam. Business, my lord? I think, most understand Bohemia stays here longer. Leon. Cam. Leon. Ay, but why? Ha? Stays here longer. Cam. To satisfy your highness, and the entreaties Of our most gracious mistress. Leon. Satisfy satisfy? The entreaties of your mistress? Hast cleans'd my bosom; I from thee departed Thy penitent reform'd: but we have been Deceiv'd in thy integrity, deceiv'd In that which seems so. Cam. Be it forbid, my lord! Leon. To bide upon't:--Thou art not honest: or, If thou inclin'st that way, thou art a coward; Which hoxes 37 honesty behind, restraining From course requir'd: Or else thou must be counted A servant, grafted in my serious trust, And therein negligent; or else a fool, 36 Messes is here put for degrees, conditions. The company at great tables were divided according to their rank into higher and lower messes. Those of lower condition sitting below the great standing salt in the centre of the table. Sometimes the messes were served at different tables, and seem to have been arranged into fours, whence the word came to express four in vulgar speech-' a messe (vulgairement) le nombre de quatre.'-Sherwood's Dict. 1632. 37 To hox is to hamstring, the proper word is to hough. |