Between my father and my mother lay K. John. Sirrah, your brother is legitimate ; Bast. Of no more force to dispossess me, sir, Than was his will to get me, as I think. Eli. Whether hadst thou rather, be a Faulcon bridge, And like thy brother, to enjoy thy land; Lord of thy presence 11, and no land beside? 10 i. e. this is a decisive argument.' 11 Lord of thy presence means possessor of thy own dignified and manly appearance, resembling thy great progenitor. In Sir Henry Bast. Madam, an if my brother had my shape, And I had his, Sir Robert his 12, like him: Lest men should say, Look, where three-farthing's 13 goes! And, to 14 his shape, were heir to all this land, Eli. I like thee well; Wilt thou forsake thy fortune, Bast. Brother, take you my land, I'll take my chance: Your face hath got five hundred pounds a year; Yet sell your face for five pence, and 'tis dear.Madam, I'll follow you unto the death. Eli. Nay, I would have you go before me thither. Bast. Our country manners give our betters way. K. John. What is thy name? Wotton's beautiful poem of The Happy Man we have a line resembling this: 'Lord of himself, though not of lands, 12 Sir Robert his for 'Sir Robert's; his, according to a mistaken notion formerly received, being the sign of the genitive case. 13 Queen Elizabeth coined threepenny, threehalfpenny, and threefarthing pieces; these pieces all had her head on the obverse, and some of them a rose on the reverse. Being of silver, they were extremely thin; and hence the allusion. The roses stuck in the ear, or in a lock near it, were generally of ribbon ; but Burton says that it was once the fashion to stick real flowers in the ear. Some gallants had their ears bored and wore their mistresses' silken shoestrings in them. 14 To his shape, i. e. in addition to it. VOL. IV. GG 15 Robert. Bast. Philip, my liege; so is my name begun; Philip, good old Sir Robert's wife's eldest son. K. John. From henceforth bear his name whose form thou bear'st: Kneel thou down, Philip, but arise 16 Arise Sir Richard, and Plantagenet 17. more great: Bast. Brother, by the mother's side, give me your hand; My father gave me honour, yours gave land :Now blessed be the hour by night or day, When I was got, Sir Robert was away. Eli. The very spirit of Plantagenet!I am thy grandame, Richard; call me so. Bast. Madam, by chance, but not by truth: What though? Something about, a little from the right, In at the window, or else o'er the hatch 18: Who dares not stir by day, must walk by night; And have is have, however men do catch: Near or far off, well won is still well shot; And I am I, howe'er I was begot. K. John. Go, Faulconbridge; now hast thou thy desire, A landless knight makes thee a landed squire.Come, madam, and come, Richard; we must speed For France, for France; for it is more than need. Bast. Brother, adieu; Good fortune come to thee! For thou wast got i' the way of honesty. [Exeunt all but the Bastard. A foot of honour better than I was; But many a many foot of land the worse. 16 The old copy reads rise. 17 Plantagenet was not a family name, but a nick-name, by which a grandson of Geoffrey, the first Earl of Anjou, was distinguished from his wearing a broom-stalk in his bonnet. 18 These expressions were common in the time of Shakspeare for being born out of wedlock. Well, now can I make any Joan a lady:- 19 Good evening. 20 Respective does not here mean respectful, as the commentators have explained it, but considerative, regardful. See Merchant of Venice, Act v. Sc. 1. 21 Change of condition. 22 It is said, in All's Well that Ends Well, that a traveller is a good thing after dinner.' In that age of newly excited curiosity, one of the entertainments at great tables seems to have been the discourse of a traveller. To use a toothpick seems to have been one of the characteristics of a travelled man who affected foreign fashions. 23 At my worship's mess' means at that part of the table where I, as a knight, shall be placed. See note on All's Well that Ends Well, Act i. Sc. 2. Your worship' was the regular address to a knight or esquire, in Shakspeare's time, as your honour' was to a lord. 24 My picked man of countries may be equivalent to my travelled fop: picked generally signified affected, over nice, or curious in dress. Conquisite is explained in the dictionaries exquisitely, pikedly: so that our modern exquisites and dandies are of the same race. 25 An ABC or absey-book, as it was then called, is a catechism. 26 i. e. he is accounted but a mean man, in the present age, who does not show by his dress, deportment, and talk, that he has travelled and made observations in foreign countries. It draws towards supper in conclusion so. And fits the mounting spirit, like myself: (And so am I, whether I smack, or no); Enter LADY FAULCONBRIDGE and JAMES O me! it is my mother; -How now, good lady? Lady F. Where is that slave, thy brother? where is he, That holds in chase mine honour up and down? Lady F. Sir Robert's son! Ay, thou unreverend boy, Sir Robert's son! Why scorn'st thou at Sir Robert? He is Sir Robert's son; and so art thou. 27 Shakspeare probably meant to insinuate that a woman who travels about like a post was likely to horn her husband. 28 Colbrand was a Danish giant, whom Guy of Warwick discomfited in the presence of King Athelstan. The History of Guy was a popular book in the poet's age. Drayton has described the combat very pompously in his Polyolbion. |