Sidebilder
PDF
ePub

THE WINTER NOSEGAY.

WHAT nature, alas! has denied
To the delicate growth of our isle,
Art has in a measure supplied,

And winter is decked with a smile.
See, Mary, what beauties I bring

From the shelter of that sunny shed,

Where the flowers have the charms of the spring,
Though abroad they are frozen and dead.

'Tis a bower of Arcadian sweets,

Where Flora is still in her prime;
A fortress to which she retreats,

From the cruel assaults of the clime.
While earth wears a mantle of snow,

These pinks are as fresh and as gay,
As the fairest and sweetest that blow
On the beautiful bosom of May.
See how they have safely survived
The frowns of a sky so severe !
Such Mary's true love that has lived
Through many a turbulent year.
The charms of the late-blowing rose,
Seem graced with a livelier hue,
And the winter of sorrow best shows
The truth of a friend, such as you.

MUTUAL FORBEARANCE,

NECESSARY TO THE HAPPINESS OF THE MARRIED STATE.

THE lady thus addressed her spouse ;-
What a mere dungeon is this house!
By no means large enough, and was it,
Yet this dull room and that dark closet,
Those hangings with their worn-out graces,
Long beards, long noses, and pale faces,
Are such an antiquated scene,

They overwhelm me with the spleen.
-Sir Humphrey shooting in the dark,
Makes answer quite beside the mark.
No doubt, my dear, I bade him come,
Engaged myself to be at home,
And shall expect him at the door
Precisely when the clock strikes four.
You are so deaf, the lady cried,

(And raised her voice and frowned beside,)
You are so sadly deaf, my dear,
What shall I do to make you hear?
Dismiss poor Harry? he replies,

Some people are more nice than wise;

For one slight trespass all this stir?
What if he did ride, whip and spur,
'Twas but a mile,-your favourite horse
Will never look one hair the worse.
Well, I protest 'tis past all bearing!—
Child! am rather hard of hearing.-
Yes, truly-one must scream and bawl,
I tell you you can't hear at all.
Then with a voice exceeding low,
No matter if you hear or no.
Alas! and is domestic strife,
That sorest ill of human life,
A plague so little to be feared,
As to be wantonly incurred;
To gratify a fretful passion,
On every trivial provocation?
The kindest and the happiest pair
Will find occasion to forbear,
And something every day they live,
To pity, and perhaps, forgive.
But if infirmities that fall
In common to the lot of all,
A blemish, or a sense impaired,
Are crimes so little to be spared,
Then farewell all that must create
The comfort of the wedded state:
Instead of harmony, 'tis jar
And tumult and intestine war.

The love that cheers life's latest stage,
Proof against sickness and old age,
Preserved by virtue from declension,
Becomes not weary of attention,
But lives, when that exterior grace
Which first inspired the flame, decays.
'Tis gentle, delicate, and kind,
To faults compassionate or blind,
And will with sympathy endure
Those evils it would gladly cure.
But angry, coarse, and harsh expression
Shows love to be a mere profession,
Proves that the heart is none of his,
Or soon expels him if it is.

TO THE REV. MR. NEWTON.

AN INVITATION INTO THE COUNTRY.

THE swallows in their torpid state
Compose their useless wing,
And bees in hives as idly wait
The call of early spring.

The keenest frost that binds the stream,
The wildest wind that blows,
Are neither felt nor feared by them,
Secure of their repose.

But man all feeling and awake
The gloomy scene surveys,

With present ills his heart must ache,
And pant for brighter days.

Old Winter halting o'er the mead,
Bids me and Mary mourn;
But lovely Spring peeps o'er his head,
And whispers your return.

Then April with her sister May

Shall chase him from the bowers,
And weave fresh garlands every day,
To crown the smiling hours.

And if a tear that speaks regret

Of happier times appear,

A glimpse of joy that we have met
Shall shine, and dry the tear.

TRANSLATION OF PRIOR'S CHLOE AND EUPHELIA.

MERCATOR, vigiles oculos ut fallere possit,
Nomine sub ficto trans mare mittit opes;
Lené sonat liquidumque meis Euphelia chordis,
Sed solam exoptant te, mea vota, Chlöe.
Ad speculum ornabat nitidos Euphelia crines,
Cum dixit mea lux, heus, cane, sume lyram.
Namque lyram juxta positam cum carmine vidit,
Suave quidem carmen dulcisonamque lyram.
Fila lyræ vocemque paro, suspiria surgunt,
Et miscent numeris murmura mosta meis,
Dumque tuæ memoro laudes, Euphelia, formæ,
Tota anima interea pendet ab ore Chlöes.
Subrubet illa pudore, et contrahit altera frontem,
Me torquet mea mens conscia, psallo, tremo ;
Atque Cupidineâ dixit Dea cincta coronâ,
Heu fallendi artem quam didicere parum.

BOADICEA.

AN ODE.

WHEN the British warrior queen,
Bleeding from the Roman rods,
Sought with an indignant mien,
Counsel of her country's gods,

Sage beneath a spreading oak
Sat the Druid, hoary chief,
Every burning word he spoke
Full of rage and full of grief.
Princess! if our aged eyes

Weep upon thy matchless wrongs,
'Tis because resentment ties

All the terrors of our tongues.

Rome shall perish,-write that word
In the blood that she has spilt;
Perish hopeless and abhorred,
Deep in ruin as in guilt.

Rome for empire far renowned,
Tramples on a thousand states,
Soon her pride shall kiss the ground,-
Hark! the Gaul is at her gates.

Other Romans shall arise,

Heedless of a soldier's name,
Sounds, not arms, shall win the prize,
Harmony the path to fame.

Then the progeny that springs

From the forests of our land,

Armed with thunder, clad with wings,

Shall a wider world command.

Regions Cæsar never knew,

Thy posterity shall sway,
Where his eagles never flew,
None invincible as they.
Such the bard's prophetic words,
Pregnant with celestial fire,
Bending as he swept the chords
Of his sweet but awful lyre.

She with all a monarch's pride,
Felt them in her bosom glow,
Rushed to battle, fought and died,
Dying, hurled them at the foe.

Ruffians! pitiless as proud,

Heaven awards the vengeance due;

Empire is on us bestowed,

Shame and ruin wait for you!

HEROISM.

THERE was a time when Ætna's silent fire
Slept unperceived, the mountain yet entire,
When conscious of no danger from below,
She towered a cloud-capt pyramid of snow.

B

No thunders shook with deep intestine sound
The blooming groves that girdled her around;
Her unctuous olives and her purple vines,
(Unfelt the fury of those bursting mines,)
The peasant's hopes, and not in vain, assured,
In peace upon her sloping sides matured.
When on a day, like that of the last doom,
A conflagration labouring in her womb,
She teemed and heaved with an infernal birth,
That shook the circling seas and solid earth.
Dark and voluminous the vapours rise,

And hang their horrors in the neighbouring skies,
While through the Stygian veil that blots the day,
In dazzling streaks the vivid lightnings play.
But oh! what muse, and in what powers of song,
Can trace the torrent as it burns along?
Havoc and devastation in the van,

It marches o'er the prostrate works of man,
Vines, olives, herbage, forests disappear,
And all the charms of a Sicilian year.

Revolving seasons, fruitless as they pass,
See it an uninformed and idle mass,
Without a soil to invite the tiller's care,
Or blade that might redeem it from despair.
Yet time at length (what will not time achieve?)
Clothes it with earth, and bids the produce live.
Once more the spiry myrtle crowns the glade,
And ruminating flocks enjoy the shade.
Oh bliss precarious, and unsafe retreats,
Oh charming paradise of short-lived sweets!
The self-same gale that wafts the fragrance round
Brings to the distant ear a sullen sound,
Again the mountain feels the imprisoned foe,
Again pours ruin on the vale below,

Ten thousand swains the wasted scene deplore,
That only future ages can restore.

Ye monarchs, whom the lure of honour draws,
Who write in blood the merits of your cause,
Who strike the blow, then plead your own defence,
Glory your aim, but justice your pretence,

Behold in Ætna's emblematic fires

The mischiefs your ambitious pride inspires !

Fast by the stream that bounds your just domain,
And tells you where ye have a right to reign,
A nation dwells, not envious of your throne,
Studious of peace, their neighbours' and their own.
Ill-fated race! how deeply must they rue
Their only crime, vicinity to you!

The trumpet sounds, your legions swarm abroad,
Through the ripe harvest lies their destined road,
At every step beneath their feet they tread
The life of multitudes, a nation's bread;

« ForrigeFortsett »