Sidebilder
PDF

TRANSLATION FROM VIRGIL.

JENEID, BOOK VIII., LINE 18.

Thus Italy was moved ;—nor did the chief
ilineas in iiis mind less tumult feel.
On every side his anxious thought he turns,
Restless, unfixed, not knowing what to choose.
And as a cistern that in brim of brass
Confines the crystal flood, if chance the sun
Smite on it, or the moon's resplendent orb,
The quivering light now flashes on the walls,
Now leaps uncertain to the vaulted roof;
Such were the wavering motions of his mind.
'Twas night—and weary nature sunk to rest;
The birds, the bleating flocks, were heard no more.
At length, on the cold ground, beneath the damp
And dewy vault, fast by the river's brink,
The father of his country sought repose.
When lo! among the spreading poplar boughs,
Forth from his pleasant stream, propitious rose
The god of Tiber: clear transparent gauze
Enfolds his loins, his brows with reeds are crowned;
And these his gracious words to soothe his care:

"Heaven-born, who bringst our kindred home again
Rescued, and givest eternity to Troy,
Long have Laurentum and the Latian plains
Expected thee; behold thy fixed abode.
Fear not the threats of war, the storm is passed,
The gods appeased. For proof that what thou hearest
Is no vain forgery or delusive dream,
Beneath the grove that borders my green bank,
A milk-white swine, with thirty milk-white young,
Shall greet thy wondering eyes. Mark well the place,
For 'tis thy place of rest, there end thy toils:
There, twice ten years elapsed, fair Alba's walls
Shall rise, fair Alba, by Ascanius' hand.
Thus shall it be ;—now listen, while I teach
The means to accomplish these events at hand.
The Arcadians here, a race from Pallas sprung,
Following Evander's standard and his fate,
High on these mountains, a well chosen spot,
Have built a city, for their grandsire's sake
Named Pallenteum. These perpetual war
Wage with the Latians; joined in faithful league
And arms confederate, add them to your camp.
Myself between my winding banks will speed
Your well-oared barks to stem the opposing tide.
Rise, goddess-born, arise; and with the first

Declining stars seek Juno in thy prayer,

And vanish all her wrath with suppliant vows.

When conquest crowns thee, then remember me.

I am the Tiber, whose cerulean stream

Heaven favours; I with copious flood divide

These grassy hanks, and cleave the fruitful meads;

My mansion this,—and lofiy cities crown

My fountain head."—He spoke, and sought the deep,

And plunged his form beneath the closing flood.

VEneas at the morning dawn awoke,
And, rising, with uplifted eye beheld
The orient sun, then dipped his palms, and scooped
The brimming stream, and thus addressed the skies:
"Ye nymphs, Laurentian nymphs, who feed the source
Of many a stream, and thou, with thy best flood,
O Tiber! hear, accept me, and afford,
At length afford, a shelter from my woes.
Where'er in s.'cret cavern under ground
Thy waters sleep, where'er they spring to light,
Since thou hast pity for a wretch like me,
My offerings and my vows shall wait thee still;
Great horned Father of Hesperian floods,
Be gracious now, and ratify thy word I"
He said, and chose two galleys from his fleet,
Fits them with oars, and clothes the crew in arms.
When lo ! astonishing and pleasing sight,
The milk-white dam, with her unspotted brood,
Lay stretched upon the bank, beneath the grove.
To thee, the pious Prince, Juno to thee
Devotes them all, all on thine altar bleed.
That livelong night old Tiber smoothed his flood,
And so restrained it that it seemed to stand
Motionless as a pool, or silent lake,
That not a billow might resist their oars.
With cheerful sound of exultation soon
Their voyage they begin; the pitchy keel
Slides through the gentle deep; the quiet stream
Admires the unwonted burthen that it bears,
Well polished arms, and vessels painted gay.
Beneath the shade of various trees, between
The umbrageous branches of the spreading groves,
They cut their liquid way, nor day nor night
They slack their course, unwinding as they go
The long meanders of the peaceful tide.

The glowing sun was in meridian height,
When from afar they saw the humble walls,
And the few scattered cottages, which now
The Roman power has equalled with the clouds;
But such was then Evander's scant domain,
They steer to shore, and hasten to the town.

It chanced, the Arcadian monarch on that day
Before the walls, beneath a shady grove,

Was celebrating high, in solemn feast,

Alcides and his tutelary gods.

Pallas , his son, was there, and there the chief

Of all his youth; with these, a worthy tribe,

His poor but venerable senate, burnt

Sweet incense, and their altars smoked with blood.

Soon as they saw the towering masts approach

Sliding between the trees, while the crew rest

Upon their silent oars, amazed they rose,

Not without fear, and all forsook the feast.

But Pallas undismayed, his javelin seized,

Rushed to the bank, and from the rising ground

Forbade them to disturb the sacred rites,

"Ye stranger youth! what prompts you to explore

This untried way? and whither do ye steer?

Whence, and who are ye? Bring ye peace or war?"

./Eneas from his lofty deck holds forth

The peaceful olive branch, and thus replies:

"Trojans and enemies to the Latian state,

Whom they with unprovoked hostilities

Have driven away, thou seest. We seek Evander;

Say this,—and say beside, the Trojan chiefs

Are come, and seek his friendship and his aid."

Pallas with wonder heard that awful name,

And "who'os'cr thou art," he cried, "come forth;

Bear thine own tidings to my father's ear,

And be a welcome guest beneath our roof."

He said, and pressed the stranger to his breast,

Then led him from the river to the grove,

Where, courteous, thus ./Eneas greets the king:

"Best of the Grecian race, to whom I bow

(So wills my fortune) suppliant, and stretch forth

In sign of amity this peaceful branch,

I feared thee not, although I knew thee well,

A Grecian leader, born in Arcady,

And kinsman of the Atridae. Me my virtue,

That means no wrong to thee,—The Oracles,

Our kindred families allied of old,

And thy renown diffused through every land,

Have all conspired to bind in friendship to thee,

And send me not unwilling to thy shores.

Dardanus, author of the Trojan state,

(So say the Greeks,) was fair Electra's son;

Electra boasted Atlas for her sire,

Whose shoulders high sustain the ethereal orbs.

Your sire is Mercury, whom Maia bcre,

Sweet Maia, on Cyllene's hoary top.

Her, if we credit aught tradition old,

Atlas of yore, the selfsame Atlas, claimed

His daughter. Thus united close in blood,

Thy race and ours one common sire confess.

With these credentials fraught, I would not send

Ambassadors with artful phrase to sound
And win thee by degrees, but came myself;
Me, therefore, me thou seest; my life the stake:
'Tis I, tineas, who implore thine aid.
Should Daunia, that now aims the blow at thee,
Prevail to conquer us, nought then, they think,
Will hinder, but Hesperia must be theirs,
All theirs, from the upper to the nether sea.
Take then our friendship and return us thine!
We too have courage, we have noble minds,
And youth well tried and exercised in arms."

Thus spoke ./Eneas. lie with fixed regard
Surveyed him speaking, features, form and mien.
Then briefly thus,—" Thou noblest of thy name,
How gladly do I take thee to my heart,
How gladly thus confess thee for a friend!
In thee I trace Anchises; his thy speech,
Thy voice, thy countenance. For I well remember
Many a day since, when Priam journeyed forth
To Salamis, to see the land where dwelt
Hesione, his sister, he pushed on
E'en to Arcadia's frozen bounds. 'Twas then
The bloom of youth was glowing on my cheek;
Much I admired the Trojan chiefs, and much
Their king, the son of great Laomedon,
But most Anchises, towering o'er them all.
A youthful longing seized me to accost
The hero and embrace him; I drew near,
And gladly led him to the walls of Pheneus.
Departing, he distinguished me with gifts,
A costly quiver stored with Lycian darts,
A robe inwove with gold, with gold embossed
Two bridles, those which Pallas uses now.
The friendly league thou hast solicited
I give thee therefore, and to-morrow all
My chosen youth shall wait on your return.
Meanwhile, since thus in friendship ye are come,
Rejoice with us and join to celebrate
These annual rites, which may not be delayed,
And be at once familiar at our board."

He said, and bade replace the feast removed;
Himself upon a grassy bank disposed
The crew: but for tineas ordered forth
A couch spread with a lion's tawny shag,
And bade him share the honours of his throne.
The appointed youth with glad alacrity
Assist the labouring priest to load the board
With roasted entrails of the slaughtered beeves,
Well-kneaded bread and mantling bowls. Well pleased,
^Eneas and the Trojan youth regale
On the huge length of a well-pastured chine.

Hunger appeased, and tables all dispatched,

V

Thus spake Evander: "Superstition here,

In this old solemn feasting, has no part.

No, Trojan friend, from utmost danger saved,

In gratitude this worship we renew.

Behold that rock which nods above the vale,

Those hulks of broken stone dispersed around;

How desolate the shattered cave appears,

And what a ruin spreads the encumbered plain.

Within this pile, but far within, was once

The den of Cacus; dire his hateful form

That shunned the day, half monster and half man.

Blood newly shed streamed ever on the ground

Smoking, and many a visage pale and wan

Nailed at his gate, hung hideous to the sight.

Vulcan begot the brute : vast was his size,

And from his throat he belched his father's fires.

ISut the day came that brought us what we wished,

The assistance and the presence of a God.

Flushed with his victory and the spoils he won

From triple-formed Geryon lately slain,

The great avenger, Hercules, appeared.

Hither he drove his stately bulls, and poured

His herds along the vale. But the sly thief

Cacus, that nothing might escape his hand

Of villany or fraud, drove from the stalls

Four of the lordliest of his brutes, and four,

The fairest of his heifers ; by the tail

He dragged them to his den, that, there concealed,

No footsteps might betray the dark abode.

And now his herd with provender sufficed,

Alcides would be gone: they as they went

Still bellowing loud, made the deep echoing woods

And distant hills resound: when hark! one ox,

Imprisoned close within the vast recess,

Lows in return, and frustrates all his hope.

Then fury seized Alcides, and his breast

With indignation heaved: grasping his club

Of knotted oak, swift to the mountain top

He ran, he flew. Then first was Cacus seen

To tremble, and his eyes bespoke his fears.

Swift as an eastern blast he sought his den,

And dread, increasing, winged him as he went.

Drawn up in iron slings above the gate,

A rock was hung enormous. Such his haste,

He burst the chains, and dropped it at the door,

Then grappled it with iron work within

Of bolts and bars by Vulcan's art contrived.

Scarce was he fast, when panting for revenge

Came Hercules; he gnashed his teeth with rage,

And quick as lightning glanced his eyes around

In quest of entrance. Fiery red and stung

With indignation, thrice he wheeled his course

« ForrigeFortsett »