Sidebilder
PDF
ePub

out of form, and so far as decency requires. A virtuous woman should reject the first offer of marriage, as a good man does that of a bishoprick; but I would advise neither the one nor the other to persist in refusing what they secretly approve. I would in this particular propose the example of Eve to all her daughters, as Milton has represented her in the following passage, which I cannot forbear transcribing entire, though only the twelve last lines are to my present purpose.

The rib he form'd and fashion'd with his hands;
Under his forming hands a creature grew,
Man-like, but different sex; so lovely fair,

That what seem'd fair in all the world, seem'd now
Mean, or in her summ'd up, in her contain'd,

And in her looks; which from that time infus'd
Sweetness into my heart, unfelt before:

And into all things from her air inspir'd

The spirit of Love and amorous delight.

She disappear'd, and left me dark; I wak'd

To find her, or for ever to deplore

Her loss, and other pleasures all abjure :
When out of hope, behold her, not far off,
Such as I saw her in my dream, adorn'd
With what all earth or heaven could bestow
To make her amiable. On she came,
Led by her heavenly Maker, tho' unseen,
And guided by his voice, nor uninformed

Of nuptial sanctity and marriage rites:

Grace was in all her steps, Heaven in her eye,

In every gesture, dignity and love.

I, overjoyed, could not forbear aloud;

"This turn hath made amends: thou hast fulfill'd

Thy words, Creator bounteous and benign!

Giver of all things fair; but fairest this

Of all thy gifts, nor enviest. I now see

Bone of my bone, flesh of my flesh, my self."

She heard me thus, and tho' divinely brought,

Yet innocence and virgin modesty,

Her virtue, and the conscience of her worth,
That would be woo'd, and not unsought be won,
Not obvious, not obtrusive, but retir'd

The more desirable, or to say all,

Nature herself, though pure of sinful thought,
Wrought in her so, that seeing me she turn'd.
I follow'd her: she what was honour knew,
And with obsequious majesty approv'd
My pleaded reason. To the nuptial bower

I led her blushing like the morn

Paradise Lost, VIII. 469-511.

No. 90. WEDNESDAY, JUNE 13, 1711.

-Magnus sine viribus ignis

Incassum furit

VIRG. Georg. iii. 99.

In all the rage of impotent desire,

They feel a quenchless flame, a fruitless fire.

THERE is not, in my opinion, a consideration more effectual to extinguish inordinate desires in the soul of man, than the notions of Plato and his followers upon that subject. They tell us, that every passion which has been contracted by the soul during her residence in the body, remains with her in a separate state; and that the soul in the body, or out of the body, differs no more than the man does from himself when he is in his house or in open air. When therefore the obscene passions in particular have once taken root, and spread themselves in the soul, they cleave to her inseparably, and remain in her for ever, after the body is cast off and thrown aside. As an argument to confirm this their doctrine, they observe, that a lewd youth, who goes on in a continued course of voluptuousness, advances by degrees into a libidinous old man; and that the passion survives in the mind when it is altogether dead in the body; nay, that the desire grows more violent,

By Addison, dated London. See final note to No. 7.

and (like all other habits) gathers strength by age, at the same time that it has no power of executing its own purposes. If, say they, the soul is the most subject to these passions at a time when she has the least instigations from the body, we may well suppose that she will still retain them when she is entirely divested of it. The very substance of the soul is festered with them; the gangrene is gone too far to be ever cured; the inflammation will rage to all eternity.

In this therefore (say the Platonists) consists the punishment of a voluptuous man after death. He is tormented with desires which it is impossible for him to gratify; solicited by a passion that has neither objects nor organs adapted to it: he lives in a state of invincible desire and impotence, and always burns in the pursuit of what he always despairs to possess. It is for this reason (says Plato) that the souls of the dead appear frequently in cemeteries, and hover about the places where their bodies are buried, as still hankering after their old brutal pleasures, and desiring again to enter the body that gave them an opportunity of fulfilling them.

Some of our most eminent divines have made use of this Platonic notion, so far as it regards the subsistence of our passions after death, with great beauty and strength of reason. Plato indeed carries the thought very far when he grafts upon it his opinion of ghosts appearing in places of burial. Though, I must confess, if one did believe that the departed souls of men and women wandered up and down these lower regions, and entertained themselves with the sight of their species, one could not devise a more proper hell for an impure spirit than that which Plato has touched upon.

The ancients seem to have drawn such a state of torments in the description of Tantalus, who was punished with the rage of an eternal thirst, and set up to the chin in water that fled from his lips whenever he attempted to drink it.

Virgil, who has cast the whole system of Platonic philosophy, so far as it relates to the soul of man, into beautiful allegories, in the sixth book of his Eneid gives us the punishment of a voluptuary af ter death, not unlike that which we are here speaking of:

-'Lucent genialibus altis

Aurea fulcra toris, epulæque ante ora paratæ
Regifico luxu: Furiarum maxima juxta
Accubat, manibus prohibet contingere mensas;
Exsurgitque facem attollens, atque intonat ore.'

'They lie below on golden beds display'd,
And genial feasts with regal pomp are made;
The queen of furies by their side is set,

And snatches from their mouths the untasted meat;
Which if they touch, her hissing snakes she rears,
Tossing her torch, and thundering in their ears.'

DRYDEN.

That I may a little alleviate the severity of this my speculation (which otherwise may lose me several of my polite readers), I shall translate a story that has been quoted upon another occasion by one of the most learned men of the present age, as I find it in the original. The reader will see it is not foreign to my present subject, and I dare say will think it a lively representation of a person lying under the torments of such a kind of Tantalism, or Platonic hell, as that which we have now under consideration. Monsieur Pontignan, speaking of a love-adventure

that happened to him in the country, gives the following account of it."

'When I was in the country last summer, I was often in company with a couple of charming women, who had all the wit and beauty one could desire in female companions, with a dash of coquetry that from time to time gave me a great many agreeable torments. I was, after my way, in love with both of them, and had such frequent opportunities of pleading my passion to them when they were asunder, that I had reason to hope for particular favours from each of them. As I was walking one evening in my chamber with nothing about me but my nightgown, they both came into my room, and told me they had a very pleasant trick to put upon a gentleman that was in the same house, provided I would bear a part in it. Upon this they told me such a plausible story, that I laughed at their contrivance, and agreed to do whatever they should require of me. They immediately began to swaddle me up in my night-gown with long pieces of linen, which they had folded about me till they had wrapt me in above an hundred yards of swathe. My arms were pressed to my sides, and my legs closed together by so many wrappers one over another, that I looked like an Ægyptian mummy. As I stood bolt upright upon one end in this antique figure, one of the ladies burst out a laughing. "And now Pontignan," says she, "we intend to perform the promise that we find you have extorted from each of us. You have often asked the favour of us, and I dare say

The substance of the story here paraphrased is taken from a little book intitled Academie Galante, printed at Paris and in Holland 1682, and afterwards at Amsterdam in 1708. See that edit. p. 125; and first Dutch edit. p. 160.

« ForrigeFortsett »