Sidebilder
PDF
ePub

that no males are found in this class of bird. And by the figure of a bee making honey they indicate a king; showing by such a sign that stings as well as sweetness are the characteristics of a ruler; and there are many similar emblems.

12. And because the flatterers, who were continually whispering into the ear of Constantius, kept always affirming that when Augustus Octavianus had brought two obelisks from Heliopolis, a city of Egypt, one of which was placed in the Circus Maximus, and the other in the Campus Martius, ho yet did not venture to touch or move this one which has just been brought to Rome, being alarmed at the greatness of such a task; I would have those, who do not know the truth, learn that the ancient emperor, though he moved several obelisks, left this one untouched, because it was especially dedicated to the Sun-god, and was set up within the precincts of his magnificent temple, which it was impious to profane; and of which it was the most conspicuous ornament.

13. But Constantine deeming that a consideration of no importance, had it torn up from its place, and thinking rightly that he should not be offering any insult to religion if he removed a splendid work from some other temple to dedicate it to the gods at Rome, which is the temple of the whole world, let it lie on the ground for some time while arrangements for its removal were being prepared. when it had been carried down the Nile, and landed at Alexandria, a ship of a burden hitherto unexampled, requiring three hundred rowers to propel it, was built to receive it.

And

14. And when these preparations were made, and after the aforenamed emperor had died, the enterprise began to cool. However, after a time it was at last put on board ship, and conveyed over sea, and up the stream of the Tiber, which seemed as it were frightened, lest its own winding waters should hardly be equal to conveying a present from the almost unknown Nile to the walls which itself cherished. At last the obelisk reached the village of Alexandria, three miles from the city; and then it was placed in a cradle, and drawn slowly on, and brought through the Ostran gate and the public fish-market to tho Circus Maximus.

15. The only work remaining to be done was to raise it, which was generally believed to be hardly, if at all, practicable. And vast beams having been raised on end in a most dangerous manner, so that they looked like a grove of machines, long ropes of huge size were fastened to them, darkening the very sky with their density, as they formed a web of innumerable threads; and into them the great stone itself, covered over as it was with elements of writing, was bound, and gradually raised into the empty air, and long suspended, many thousands of men turning it round and round like a millstone, till it was at last placed in the middle of the square; and on it was placed a brazen sphere, made brighter with plates of gold: and as that was immediately afterwards struck by lightning, and destroyed, a brazen figure like a torch was placed on it, also plated with gold-to look as if the torch were fully alight.

16. Subsequent ages also removed other obelisks; one of which is in the Vatican, a second in the garden of Sallust; and two in the monument of Augustus.

17. But the writing which is engraven on the old obelisk in the Circus, we have set forth below in Greek characters, following in this the work of Hermapion :

ΑΡΧΗΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΝΟΤΙΟΝ ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΜΕΝΑ

EXEI

ΣΤΙΧΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΤΑΔΕ. •

18. The first line, beginning on the south side, bears this interpretation-"The Sun to Ramestes the king—I have given to thee to reign with joy over the whole earth; to thee whom the Sun and Apollo love-to thee, the mighty truth-loving son of Heron-the god-born ruler of the habitable earth; whom the Sun has chosen above all men, the valiant warlike King Ramestes. Under whoso power, by his valour and might, the whole world is placed. The King Ramestes, the immortal son of the Sun."

19. The second line is "The mighty Apollo, who takes his stand upon truth, the lord of the diadem, he who has honoured Egypt by becoming its mastor, adorning Heliopolis, and having created the rest of the world, and having greatly honoured the gods who have their shrines in the city of the Sun; whom the son loves."

20. The third line-" The mighty Apollo, the allbrilliant son of the Sun, whom the Sun chose above all others, and to whom the valiant Mars gave gifts. Thou whose good fortune abideth for ever. Thou whom Ammon loves. Thou who hast filled the temple of the Phoenix with good things. Thou to whom the gods have given long life. Apollo the mighty son of Heron, Ramestes the king of the world. Who has defended Egypt, having subdued the foreign enemy. Whom the Sun loves. To whom the gods have given long life-the master of the world-the immortal Ramestes."

21. Another second line-"The Sun, the great God, the master of heaven. I have given unto thee a life free from satiety. Apollo, the mighty master of the diadem; to whom nothing is comparable. To whom the lord of Egypt has erected many statues in this kingdom. And has made the city of Heliopolis as brilliant as the Sun himself, the master of heaven. The son of the Sun, the king living for ever, has co-operated in the completion of this work."

22. A third line-" I, the Sun, the god, the master of heaven, have given to Ramestes the king might and authority over all. Whom Apollo the truth-lover, the master of time, and Vulcan the father of the gods hath chosen above others by reason of his courage. The allrejoicing king, the son of the Sun, and beloved by the Sun."

23. The first line, looking towards the cast-" The great God of Heliopolis, the mighty Apollo who dwelleth in Heaven, the son of Heron whom the Sun hath guided. Whom the gods have honoured. He who ruleth over all the earth: whom the Sun has chosen before all others. The king valiant by the favour of Mars. Whom Ammon loveth, and the all-shining god, who hath chosen him as a king for everlasting." And so on.

V.

A.D. 358.

§1. IN the consulship of Datianus and Cercalis, when all arrangements in Gaul were made with more careful zeal than before, and while the terror caused by past events

still checked the outbreaks of the barbarians, the king of the Persians, being still on the frontiers of those nations which border on his dominions, and having made a treaty of alliance with the Chionite and the Gelani, the most warlike and indefatigable of all tribes, being about to return to his own country, received the letters of Tamsapor which announced to him that the Roman emperor was a suppliant for peace.

2. And he, suspecting that Constantius would never have done so if the empire had not been weakened all over, raised his own protensions, and embracing the name indeed of peace, offered very unwelcome conditions. And having sent a man of the name of Narses as ambassador with many presents, he gave him letters to Constantius, in which he in no respect abated of his natural pride. The purport of theso letters we havo understood to be this:

3. "I, Sapor, king of kings, partner of the stars, brother of the sun and moon, to Constantius Caesar my brother send much greeting. I am glad and am well pleased that at last thou hast returned to the right way, and hast acknowledged the incorruptible decree of equity, having gained experience by facts, and having learnt what disasters an obstinate covetousness of the property of others has often caused.

4. "Because therefore the language of truth ought to be unrestrained and free, and because men in the highest rank ought only to say what they mean, I will reduce my propositions into a few words; remembering that I have already often repeated what I am now about to say.

64

5. Even your own ancient records bear witness that my ancestors possessed all the country up to the Strymon and the frontier of Macedonia. And these lands it is fitting that I who (not to speak arrogantly) am superior. to those ancient kings in magnificence, and in all eminent virtues, should now reclaim. But I am at all times thoughtful to remember that, from my earliest youth, I have never done anything to repent of.

6." And therefore it is a duty in mo to recover Armenia and Mesopotamia, which were wrested from my ancestor by deliberate treachery. That principle was never admitted by us which you with exultation assert, that all successes in war deserve praise, without con

sidering whether they were achieved by valour or by treachery.

7. "Lastly, if you are willing to be guided by one who gives you good advice, I would bid you despise a small part of your dominions which is ever the parent of sorrow and bloodshed, in order to reign in safety over the rest. Wisely considering that physicians also sometimes apply cautery or amputation, and cut off portions of the body that the patient may have good use of the rest of is limbs. Nay, that even beasts do the same: since when they observe on what account they are most especially hunted, they will of their own accord deprive themselves of that, in order henceforth to be able to live in security.

8. "This, in short, I declare, that should my present embassy return without having succeeded in its object, after giving the winter season to rest I will gird myself up with all my strength, and while fortune and justice give me a well-founded hope of ultimate success, I will hasten iny march as much as Providence will permit."

9. Having given long consideration to this letter, the emperor with upright and wise heart, as the saying is, made answer in this manner :

10. " Constantius, always august, conqueror by land and sea, to my brother Sapor much health. I congratulate thee on thy safety, as one who is willing to be a friend to thee if thou wilt. But I greatly blame thy insatiable covetousness, now more grasping than ever.

11. "Thou demandest Mesopotamia as thine own, and then Armenia. And thou biddest me cut off some members from my sound body in order to place its health on a sound footing: a demand which is to be rejected at onco rather than to be encouraged by any consent. Receive therefore the truth, not covered with any pretences, but clear, and not to be shaken by any threats.

12. "The prefect of my prætorian guard, thinking to undertake an affair which might be beneficial to the state, without my knowledge discoursed about peace with thy generals, by the agency of some Tow persons. Peace we should neither regret nor refuse-let it only come with credit and honour, in such a way as to impair neither our self-respect nor our dignity.

« ForrigeFortsett »