Sidebilder
PDF
ePub

stances, as sufficient to explain the whole secret of their unexampled success. But the Moravians are men of prayer. They wrestle with God, and never let go the engine, of which it has been said, that it moves Him who moves the universe. Were we to confine ourselves to a mere record of the visible events, we doubt not that many would receive it as a complete history of their missionary undertakings. But let us do no such injustice to their own narrative, and to the uniform spirit of piety and dependence which pervades it. Previously to the grant by the Privy Council, Jens Haven tells us, that the mission in Labrador was the constant subject of his prayers and meditations, and that with prayer and supplication he committed himself, and the cause he was to serve, unto the Lord. In the progress of the business we read much of his self-examinations and confessions, and of his crying out unto the Lord for help, and for faith to commit himself and his cause to Divine protection. This is a fair specimen of a Moravian missionary; and these are the deep and holy exercises with which the world cannot sympathize, and which the men of the world banish altogether from the history of human affairs. They form the turning point of the machinery, without which nothing would be accomplished; and they who smile at the occult influence which lies in a believer's prayer, should be informed, that to this principle alone do the Moravian preachers attribute the whole of that sensible effect on which they lavish all their admiration.

Such has been the success of the Moravians in these three settlements, that, in 1788, the whole number of the baptized, from the commencement, amounted to one hundred and four, of which sixty-three were then alive; and the actual number of baptized, and of candidates for baptism, in 1812, was two hundred and ninety-two. They have translated the Gospels into the Esquimaux language, and are proceeding with the other books of the New Testament. They have taught many of the natives to read and to write. These poor barbarians can now carry on an epistolary correspondence with the Moravians in this country, and in point of scholarship, and of civil accomplishment, are farther advanced than the great mass of the peasantry in England.

The following extracts from some of their latest periodical accounts, will give a more correct exhibition of the spirit and proceedings of the missionaries, than can be done by any description.

'Your kind letter conveys strong proof of your participation ' in the work of God among the Esquimaux here, and of your 'joy at all the good which the Lord has done for us. You also 'mention that you join in our prayers that new life from God 'would visit our young people. We hope and trust with you

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

،

[ocr errors]

6

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

that the Lord will, in his own time, so powerfully awaken them by his grace that they can no longer resist. With respect to the adults, we have again abundant cause for thankfulness in reporting what the Lord has done for them in the year past. The greater part are advancing to a more perfect 'knowledge of themselves and the power of his grace, and afford thereby a proof to others of the necessity of conversion. The 'schools have been attended, during the past winter, not without blessing, to which the books printed in the Esquimaux language, and sent to us by you, have contributed much. Since the departure of the ship last year, three persons have been ad<mitted to the Holy Communion, one adult and three children baptized, and six admitted as candidates for baptism. Of the Esquimaux belonging to our congregation here, twenty-five ' are communicants, one of whom is excluded; fourteen bap'tized adults, of whom two are excluded; twenty-nine baptized children, and twenty candidates for baptism, in all eighty" eight persons. We cannot precisely state the number of Esquimaux who dwell on our land, as some of them purpose removing to Okkak, and one family from the heathen has come to us. The whole number may be about one hundred and fifty. 'As the highly respected British and Foreign Bible Society has again intimated their willingness to print part of the holy scriptures in the Esquimaux language, we accept their offer with 'much gratitude, and shall send, by the return of the ship, the Gospels according to St. Matthew, St. Mark, and St. Luke, which our late brother Burghardt was still able to revise, requesting you, at the same time, to salute the society most cordially on our behalf, and to assure them of our great esteem ' and veneration. They have our best wishes and prayers, that ❝ their exertions may be crowned by the Lord with abundant success, in the salvation of many thousand human creatures in all parts of the globe.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

The outward wants of our Esquimaux have been but scantily supplied during the last winter, as the seal fishing in nets did not succeed, only sixty-six being taken and they were able to <get but little when they went out on kajaks, or on the thin ice. It was very providential that the supply of provisions sent for the Esquimaux by the ship last year, enabled us to relieve their most pressing necessities. The want was severely felt in 'spring, owing to the long continuance of the cold, with much < snow, which prevented the seals from coming hither till late in the season. The Esquimaux had, consequently, to be sup-. ported for a considerable time out of the store, which occasioned us no small uneasiness, on account of the debts which they unavoidably contracted. Nor were these circumstances,

[ocr errors]
[ocr errors]

as may be supposed, without a degree of influence upon the 'state of their minds, though we cannot say that they were 'productive of abiding detriment. They felt grateful, that by the Lord's mercy they were preserved from perishing 'through famine.' Per. Acc. United Brethren, No. lxiv. P. 254. The above is from Nair; the following is from Hopedale.

[ocr errors]

"Your kind expressions concerning us and our labours filled our hearts with gratitude. We can assure you, dear Brethren, 'that the daily mercies of our Saviour still attend us both in our 'external and internal concerns. Poor and defective as we feel ' ourselves to be, he has not taken his grace and spirit from us, 'but forgiven us all sin, daily and richly supported and helped 'us in our labours, comforted us in all distress, preserved us in peace and brotherly love, and excited in us all an ardent de'sire to live unto and serve Him with all our hearts.

'Several of us have been ailing, but he approved himself our 'kind physician, and nothing essential has been neglected in the performance of our daily duties through illness. Constant communion with him is the source of all spiritual life and strength, ' and we pray him to lead us more and more into that blessed 'track.

[ocr errors]

With thanks to Him we are able to say, that the walk of most of our Esquimaux has been such as to give us heartfelt joy. Our Saviour has led them as the good shepherd in the way of ' life everlasting, and by his Spirit taught them to know that ' without him they can do nothing good. They set a value upon 'the word of God, and desire in all respects to live more in conformity to it. The love of our Saviour towards them excites 'their wonder, and they sometimes complain with tears, that they do not love him, and give joy unto him as they ought for his great mercy vouchsafed unto them. The word of his cross, 'sufferings and death melts their hearts, and causes them truly 'to repent of, and abhor sin, which nailed him to the cross, and 'to mourn and cry for pardon. Instances of this blessed effect of 'the doctrine of a crucified Saviour we have seen in our public meetings, in our private converse with them, and in the schools. The latter have been kept up with all possible punctuality and diligence.

• We e can declare, with truth, that Jesus Christ, our Saviour, has been the heart's desire of us all, towards whom we wish to press forward, that we may live to him and enjoy more of his 'sweet communion. Notwithstanding all weakness and defi'ciency still observable in our small congregation, we have great ' reason to rejoice over most of them, especially over the com'municants. The celebration of the Lord's Supper is to them

a most important and blessed transaction. We have re-ad'mitted to it those, whom you may remember last year to have ⚫ fallen into foolish and superstitious practices during a time of 'sickness and frequent deaths, but who truly repented of their

[ocr errors]

error.

'We pray for more spiritual life among our youth, in whom we have discovered too many traces of levity.

، Two adults and two children have been baptized, two girls, baptized as children, were received into the congregation, three 'were made partakers of the Lord's Supper, three became can'didates for it, and one a candidate for baptism. One child died during the year past. At the conclusion of the year our congregation consists of eighty-eight Esquimaux brethren and sisters, of whom thirty-one are communicants. One hundred and twenty-two persons lived on our land. We have had no 'addition from among the heathen, none having resided in our 'neighbourhood.

[ocr errors]

،

manner.

To the worthy British and Foreign Bible Society we beg you to present our most cordial thanks, for the Gospel of St. John ❝ in the Esquimaux language, printed and bound up in the best Our hearts are filled with gratitude towards them 'for this most valuable donation, and we pray the Lord richly 'to reward them for it, and to cause all their labours of love to 'succeed, for His glory and the welfare of mankind. Our people take this little book with them to the islands when they go ، out to seek provisions, and in their tents, or snow. houses, spend ・ their evenings in reading it with great edification and blessing. They often beg us to thank the Society in their name when we ، write to England.

[ocr errors]

'We feel very sensibly the loss of private letters, and of the 'diaries and accounts of our congregations and missions, by the 'the stoppage of communication between England and the Con، tinent. O that the Lord would hold his hand over our settle'ments in Germany, since it appears as if they were threatened by a new war.

[ocr errors]

،

As you approve of the building of a store-house for our Esquimaux, we shall now take steps to complete that work.'Per. Ac. lxiv. p. 260.

Let it be observed, that Okkak, the most northerly of the three settlements, lies in a latitude little short of 58° N. and 24° to the south of Cape Chudleigh; that on doubling this cape, the coast trends S.S.W. as far as to 58° of N. lat.; that it then takes a sweep to the northward, and thus forms a bay named, in the accounts of these missionaries, Ungava Bay. The line of the voyage extends then from Okkak, along the coast of Labrador, to the Cape Chudleigh Islands, from whence it takes a south

and westerly direction to the bottom of Ungava Bay. They were induced to undertake it by a statement of the Esquimaux visiters, who occasionally repaired to the establishments already formed, and reported that the main body of this nation lived near and beyond Cape Chudleigh. In addition to these accounts they received the most earnest applications to form a new settlement to the northward, applications to which they felt themselves the more inclined to listen, as the country around their present establishments was very thinly inhabited, and it appeared that the aim of the mission, to convert the Esquimaux to Christianity, would be much better obtained, if access could be had to the main body of the Indians, from which the roving inhabitants appeared to be mere stragglers.

Having obtained the consent of their superiors in Europe, a company was formed for the voyage, under the superintendence of Brother Kohlmeister, who was eminently qualified for the charge, by a residence of seventeen years in Labrador, during which time he had acquired an accurate knowledge of the Esquimaux language, and was deservedly respected and beloved both by Christians and Heathens. Brother Kmock accompanied him in the voyage, and their crew consisted of four Esquimaux fami- ' lies belonging to Hopedale. Having commended themselves in prayer to the grace and protecting care of God, their Saviour, and to the kind remembrance of their dear fellow-missionaries, they set sail from Okkak, in a large decked boat, on the 24th of June, 1811.

In their progress they met with many interruptions from large fields of ice, which often presented a threatening appearance. They kept in general close to the shore, and had to work their way through numerous straits, formed by thesmall islands which lie scattered along the coast in great numbers, sometimes sleeping on board, and at others, pitching their tent on shore. They often met with very wild and singular exhibitions of scenery; and the Moravians, ever observant of all that is interesting in the appearances of nature, do not fail to gratify the reader by their description of them. The following is a specimen of the notice they take of these things, and the way in which they record them.

'June 25th.-We rose soon after two o'clock, and rowed out of the Ikkerasak with a fair wind. The sea was perfectly calm and smooth. Brother Kmock rowed in the small boat along the foot of the mountains of Kanmayok, sometimes going on shore while the large boat was making but little way, keeping out at some distance to avoid the rocks. The outline of this chain of mountains exhibits the most fanciful figures. At various points the rocks descend abruptly into the sea, presenting horrid precipices. The strand is covered with a black - VOL. III. N. S.

M

[ocr errors]
« ForrigeFortsett »