« ForrigeFortsett »
Isabel is no longer brown. Cecilia (grey-eyed) | is good name, and should be a favourite belies her name, and “lets fly the arrows of among us, boasting as we do of our Saxon or love” from orbs of heavenly blue. Rebecca, | Anglo-Saxon descent, and tracing some of our who ougbt to be somewhat embonpoint, free institutions to the great and good king " rounded into beauty,” as the poet hath it, is who bore it " in the olden time.” perhaps a slender, lily-like maiden, better Alice is from the Latin, and has the saiting the name of Susan. As thus misapplied, meaning of noble. It is one of the sweetest our personal nomenclature is worse than mean- of our female names : ingless. We should deem the person either hopelessly insane or unpardonably ignorant, “Oh that I were beside her now! who should, in science or in business, thus
Oh! will she answer if I call ? misuse well-understood terms.
Oh! would she give me vow for vow, I am not disposed to enter the domain of the
Sweet Alice, if I told her all!" — TENNYSON, abstract, and show, as I might, that there is an inherent fitness in names for persons and
Alphonso is said to be the Spanish form of things; a correspondence between the word
the ancient Gothic Elfuns, or help. It is a eusymbol and the object which it was originally phonious name, but is now seldom used. Byron intended to represent, intuitively recognized by damned it to everlasting ridiculousness in one the soul, though perhaps not fully compre of his inimitable rhymes : bended. My design is a more practical one. I propose to preseut here some of the personal
“Ungrateful, perjured, barbarous Don Alphonso, names now in use in this country, with their
I really wonder how you can go on so!” origin and signification ; together with such illustrations, etymological, historical, and poeti
Amelia, or Amelie (French Aimée), signifies be
, as may occur to my mind while I write. If loved. Amy or Amie, have the same what I may offer shall prove in the humblest rivation and meaning. Our vocabulary conway instrumental in restoring our individual tains no sweeter or more loveable name. Happy nomenclature to its original significance and is she who bears a name pregnant with such importance, I shall not have written in vain.
sacred significance, and happy the man who is Ada is well known as the name of Byron's privileged to whisper it in her ear as the highest only daughter. It is from the Saxon (Edith, word of endearment: Aimée, beloved! The Eadith, or Eade, Ada), and signifies happy.
reader will recollect, in connection with this
name, that dark page in the romance of history “Is thy face like thy mother's, my fair child,
which records the sad fate of Amy Robsart. Ada ?”—BYRON. Adelaide is of German derivation, and has the kind or gracious.
Anna, or Annie (Hebrew, Hannah), signifies meaning of a princess.
Arabella (French, Arabelle) is of Latin deri“A little maid,
vation, and has the meaning of, beautiful altar. Golden-tressed Adelaide."-Proctor,
Before no place of sacrifice bend devouter Adeline is only a different form of the same worshippers :
“ Bella Arabella, belle, “What aileth thee? whom waitest thou,
Fairer than my verse can tell:
I love thee, Arabelle-
Belle!" Agatha (good) is from the Greek. To be Augustus (increasing) is from the Latin, and worthy of this name, indicative as it is of all signifies that those who originally bore it conthe virtues, is an object which may well enlist tinually grew in power and honour. It has the highest ambition of the fair ones who bear been a favourite name in kingly and princely it, whether maidens or wives.
palaces, but princes have no monopoly of it. Its Agnes (chaste) is also from the Greek, and is feminine form is Augusta. one of the best names in use among us. None Baldwin (a bold swimmer) is a fine name of but pure, gentle, and loving beings, it would the old Saxon stock. keem, should bear it; but in one case, at least, Barbara is of Latin derivation, and signifies it has belonged to one in which the heroic pre strange or foreign. Its mention recalls to our dominated over every gentle sentiment: Black minds the melancholy fate of Jemmy Grove, of Agnes, of Dunbar, who, as the reader of history ballad memory, who died at Scarlet Town of a will recollect, kept her husband's castle, like a broken heart (poor fellow!) lionees, against his enemies:
“For love of Barbara Allen !"
Basil (kingly) is of Greek origin. It can
hardly be a popular name in these republican
times. Alfred is Saxon, and signifies all-peace. It Beatrice is one who blesses or makes happy.
Blessed (Benedict) is he on whom she smiles. nifies a queen. Those who derive the name No name can be more appropriate for a lovely from the German, give it the signification of and affectionate woman. Dante immortalized prevailing. I have no quarrel here with the it, and Shakspeare and Shelley have thrown etymologist. All Charlottes may
be around it the charm of their numbers. It is love, and being queens must prevail over the derived from the Latin. Why is it not more hearts of men. Charlotte Corday will be refrequently used ?
membered as one not unworthy of so brave a Benjamin (son of the right hand) is a fine
And reigneth queen of love !"
In the home-circle and among her companions, Bianca is the Italian form of Blanche, which, Charlotte lays aside her queenship and becomes as I have already hinted, has the meaning of Lottie. Caroline is the feminine of Charles, in white or fair. It is a sweet name in both forms, another form, and of course has the same but should be fittingly bestowed.
meaning as Charlotte. It is another noble and Calista (Greek, kalos) is beautiful.
queenly name, and has been borne by many a Catharine, or Katharine, is derived from the noble woman. Caroline assumes the familiarized Greek kabapn, pure or chaste, and is one of the or pet forms of Carrie, Callie, Caro, and Cal. best of our female names. In the Irish it becomes Kathleen, and in the Flemish, Kateline.
“Oh! a thing of earth, but half divine, A pretty diminutive of Catharine is Katharina ; Is she, my fair young Caroline !!! but I like it best in its familiarized form of Kate. Who ever knew a Kate who was not
Clara (clear or bright) is from the Latin. It frolicsome, mischievous, and saucy? What is a very pretty name, and is immortalized in says the poet?
one of the best of Scott's novels, St. Ronan's
Well. Clarissa is from the same root, as
Claribel (bright and beautiful).
“Diamonds bright shall Clara wear,
Woven ʼmid her shining hair.”
Daniel (a judge) is from the Hebrew.
David, also from the Hebrew, signifies, as I
have already said, well-beloved.
Deborah (signifying a bee) is another good The shrew-taming Petruchio, in the play, thus but rather homely name from the Hebrew stock. harps upon the name:
Earine (vernal), a name immortalized by Ben
Jonson, should certainly be revived. "You are called plain Kate,
Edward is a truth-keeper. The name is of And bonny Kate, and sometimes Kate the cross ; Saxon derivation, and is surrounded by rich And Kate, the prettiest Kate in Christendom, historical associations. Its French form is Kate of Kate-Hall, my super-dainty Kate,
Edouard. For all cates are dainties."
Edwin (happy winver-bonum nomen bonum
omen) is also from the Saxon. The name of Catharine, disgraced by her of Eleanor (French, Eleanore) is of Saxon deMedici, was honoured by the noble but un-rivation, and signifies all fruitful. fortunate queen of Henry VIII., whom the pen of a Shakspeare and the voice of a Siddons
'Eleanore, have immortalized.
A name for angels to murmur o'er!” Charles. Some etymologists derive this illustrious name from the German kerl; Anglo- Emma (tender, affectionate-literally, one who Saxon ceorl or churl; a term denoting rusticity, nurses, cares for, watches over another) is of and quite opposed to every idea of nobility. Its German origin. Who could desire his mother, real origin may probably_be found in the his sister, or his beloved to bear a sweeter or a Sclavonic krol, a king. Thus: Krol, Korol, better name? Under the form of Imma it was Karolus, Carolus, Charles. Krol may have honoured by Charlemagne’s fair daughter, come from the Latin corona or corolla, a crown. whose love-history, in connection with EginCharles, then, is a king, or one who is crowned. hard, her father's secretary, forms one of the This seems an appropriate signification for a prettiest episodes in the chronicles of the time. name which has been borne by so many kings | Emeline is simply a diminutive of Emma. and emperors. Charles sometimes occurs in Erasmus is from the Greek, and signifies this country in the Spanish form, Carlos. worthy to be loved. Charlotte is one of the feminine forms of Charles, Ernest (earnest) is derived from the German. and, if we accept the foregoing etymology, sig- Its feminine form is Ernestine.
Eugene (nobly descended) is of Greek de- | Henrica, and Harriet, who, since they cannot rivation. In the feminine, in which it ought to be rich lords, should be rich ladies. be oftener used, we give it the form of Eugenia. Isabel (French, Isabelle ; Spanish, Isabella)
Everard is a good name from the German signifies olive-complexioned, or brown. This is stock, and has the meaning of well-reported. just the name for a “bonny brunette;" for such
Francis is of German origin, and signifies a one as the poet when he sings : frank and free. It is one of our finest names. Frances, of which Fanny is the familiarized or “Give me the brown girl, with a bright sunny glow!" pet form, is the feminine.
Frederick (rich peace) is another German There is a silvery, bell-like music in the name, name of historical importance. Frederick, the which is exceedingly attractive, and which has grenadier King of Prussia, was not particularly made it a favourite with the poets. One says: well named. George (a farmer) is from the Greek. It
“Full many maidens' names there be, should be a very common name in agricultural
Sweet to thee, communities. It has been borne by kings,
Fair to me, and by one, at least, who was greater than any And beautiful exceedingly; king-Washington. Georgia, Georgette, and But none on my ear so sweet doth swell Georgianna are its feminine forms.
As the name of mine own Isabel !" Gertrude is from the German, and, according to the etymology usually given, signifies all Mary Howitt, in her Flower Comparisons, has truth; but Jung-Stillng, in his Pneumatology, the following melodious lines : gives it a very different meaning. Speaking of the Druids, he says:
“Into this mysterious, “Now for mad-cap Isabel : spiritual order, old women were also received,
What shall suit her, pr’ythee tell! who by this means attained to considerable
Isabel is brown and wild ; rank, and became priestesses. Such individuals
Will be evermore a child ! then received the title of Haxa-Druidess.
Is all laughter, all vagary, Both these names were, at that time, honourable
Has the spirit of a fairy. appellations ; they are now the most disgraceful terms of reproach. The name of Gertrude, or
Isabel is short and brown, Gertrudis, is probably also derived from this
Soft to touch as eider-down, source, and ought reasonably to be disused, for
Tempered like the balmy South, it has the same meaning as the word haxa, or
With a rosy, laughing mouth ; here (a witch).” Well, this may be true, for
Cheeks just tinged with peachy red, Gertrudes are generally very bewitching.
And a graceful Hebe-head; Grace (favour) is from the Latin. Well may
Hair put up in some wild way, it be a favourite name! Commend to me the
Decked with hedge-rose's spray.
Now where is the bud or bell
That may match with Isabel ?”
James (in the French, Jacques, Spanish,
Jayme, Italian, Giacomo, Scotch, Jamie) comes Your fancy or your verse to fill ;
from the old Hebrew stock, and is generally In my line no name has place
supposed to be the same as Jacob, and to But the sweetest one of Grace."
signify a supplanter. Helen (Latin, Helena ; French, Helene) is of Hebrew, and to signify gracious; but Talbot
John is generally supposed to be from the Greek origin. The true signification of it seems
traces it, as he thinks, to the Latin juvenis, a to be one of those vexato questiones which abound in etymological discussions. According young man. In the Italian it is Giovanni ; in makes it signify a taker, or one who seizes; that the world has ever produced. "It was the to one it has the meaning of alluring; another the Spanish, Juan; and in the French, Jean.
It has been borne by some of the greatest men while a third defines it as one who pities. I am
name of Milton, Hampden, Locke, Dryden, inclined to endorse the last. Many a poor un. fortunate lover has found Helen alluring, and Calhoun. Shakespeare bestowed it upon one
Howard, Molière, Boccaccio, Hancock, Adams, bas finally been taken, seized, conquered by the of his best characters, the fat_knight who was prestige of her bright eyes and sweet voice. Happy is he who finds one who pities ; for pity wont to subscribe himself, “ Jack Falstaff with
my familiars ; John with my brothers and is akin to love. Ellen is only a different form of the same name. It is often contracted to The name is a great favourite with the very
sisters ; and Sir John with the rest of Europe.” Nellie and Nell, and is a fine name in all its
respectable and somewhat numerous family of forms.
Smiths; and probably the most noted of all Henry (rich lord) is of German derivation. the Johns, ancient or modern, is John Smith. It has been borne by many kings, noblemen, The commonness of the name is the only valid and patriots. In its familiarized form it be- objection to it. It has ceased to be sufficiently comes Harry. Its feminizations are Henrietta, distinctive, and one sympathizes with the lament
of an unfortunate bearer of the ancient and alted; a truly appropriate signification. It is a honoured but much-abused name :
famous name, both in sacred and in profane
history. In all ages it has literally been exalted. “Why did they call me John, I say,
From Mary the mother of Jesus to Mary the Why did they call me Johu?
mother of Washington, the glory has not It's surely just the meanest name
departed from the name. It has been linked They could have hit upon!
with titles and power.
It has ever been a Because my father had it too,
favourite with the poets. Byron, as he assures And suffered for the same,
us, felt an absolute passion for it. It is inwoven Is that a proper reason he
with some of his sweetest verses. It is still Should propagate the name ?”
the theme of bards and bardings innumerable. The English are prone to convert John into
“The very music of the name has gone Jach, and the Scotch into Jock, neither of which
Into our being." is either elegant or genteel.
Judith, from the Hebrew, signifies praising. In the French, Mary becomes Marie. Maria is
Julius (soft-haired) is of Latin origin. Julia, another form of it. Julietta, Juliet, and Julianna are feminizations of Julius, and should wear on their queenly
“ Is thy name Mary, maiden fair ? heads "soft and silken tresses.” Julia needs
Such should, methinks, its music be, no eulogist, since she is one whom the poets The sweetest name that mortats bear have immortalized. Julietta, or Juliet, is a
Is but befitting thee!” diminutive. of Julia, “but has," as Talbot remarks, “apparently united itself with another
Matilda is from the Greek, and signifies name, Joliette, the diminutive of jollie, pretty.”noble or stately.
Letitia (joy) is one of the happiest as well as Maranda (admired) is from the Latin. Prince the sweetest of names. The woman we love Ferdinand in “ The Tempest” exclaims : should be " a joy for ever" to our hearts. It is a good old Roman name.
“ Admired Miranda ! indeed the top of admiration." Leonard is from the German, and signifies lion-like.
Nancy, it is believed, may be traced to the Mabel is probably from ma bella, (my fair),
same source as Anna and Hannah, which have though some think it a contraction of amabilis the same signification, kind or gracious. (lovely or amiable). The fair ones who bear it
Oliver is from the Latin word oliva, an olivehave no reason to complain of either derivation. tree, and is thus significant of peace. Oliva
Madeline, (Syriac, Magdaline), magnificent, and Olive are its feminine forms. is a noble name, and a favourite with the poets.
Phæbe is a bright and beautiful name; one full It often occurs in the French form of Made- of the happiest significance. Phæbe, light of life! leine.
What more or better can a lover or husband “Thou art not steeped in golden languors, desire ? Those who have read Hawthorne's No trancèt summer calm is thine,
“ House of the Seven Gables," (and who has Ever-varying Madeline !"--TENNYSON,
not ?) will here recall to their minds the sweetMargaret (a pearl), is from the Latin Mar- maiden who brought the sunshine and the fra
tempered, cheerful, and warm-hearted countrygarita. Another, and, if possible, a more beautiful signification has curiously enough grance of the fields with her, to enliven and attached itself to this name.
purify the dark, damp, and mouldy old mansion The German of the Pyncheons.
was rightly named word magd, a maid, was anciently written
Phæbe. magete and maghet, which words were easily
Philemon is one who kisses. It is, I think confused with Madge and Maggie, and thus
of Greek derivation. with Margaret. Daisies were also called mag
Philip (a lover of horses) is from the Greek. hets, maids or margarets, whence we have the French marguerites, daisies. Margaret, then, for the name of a fairy or an angel. There is a
Rose (Latin, Rosa) a rose, is aweet enough may be a pearl or a daisy, as she chooseth; or
ve ble fragrance in it. It calls up visions of she may, if she will, combine the beauty and purity of both, in her life and character, and garden arbours and embowering shrubs and
vines. It is poetical as well as euphonic: thus prove herself worthy of her doubly significant name. But maidens are something more
“ Where the Juniata flows, than pearls or daisies, and well may the poet
And the forest shades repose, ask:
Dwelleth she, my lovely Rose, “Where may the bright flower be met
In rural grace.” That can match with Margaret ?” Martha is a pleasant name from the Hebrew, Rosabel (Italian, rosa-bella) is from the same but is unfortunate in its signification, meaning Latin root, but comes to us through Italian. It bitterness !
signifies fair or beautiful rose. Rosalie, (French, Mary. This sweetest of all female names is rose et lis ?) rose and lily, combines the frafrom the Hebrew, and has the meaning of ex. 'grance and beauty of two lovely flowers;
BY H. P. MALET,
"I love to forget ambition !
For a pure, modest, bashful maiden what name And hope in the mingled thought
could be fitter ? Of valley, and wood, and meadow,
Walter is of German origin, and signifies a Where, whilome, my spirit caught
woodman. Affections's holiest breathing ;
William is of German derivation, and signifies Where under the skies with me,
defender of many. “ This name,” says VersteYoung Rosalie roved, aye drinking
gan, the distinguished French antiquary, “was From joy's bright Castaly.”
not given anciently to children, but was a title Rosalind. It is enough to say of this name
of dignity imposed upon men from a regard to that it is one of Shakespeare's immortalized merit. When a German had killed a Roman, appellations. The termination, lind, may have the golden helmet of the Roman was placed been coined by him simply for the sake of upon his head, and the soldier was honoured
with the title of Gild-helm, or golden helmet, euphony, or it may have been derived from the Spanish linda, neat or elegant, (rosa linda, ele- French the title was Guild-haume, since Guil
and was hailed as a defender." With the gant rose).
laume. The German form of William is now “ From the east to western Ind
Wilhelm. Wilhelmine and Williamette are No jewel is like Rosalind.”
feminine forms of the name. Those who bear Rosamond is one of the prettiest names of the them, since they cannot be expected to occupy rose-family: The derivation of the last part signification of their names, worthy to be
the post of defenders, may well take, as the of the word is somewhat doubtful. it is from mundi, (French, monde), and perhaps
“ What's in a name?” from the German mund, the mouth, so that Rosamond may have originally been Rosenmund, or rosy-mouth; but Talbot thinks that
“ Imago animi, vultus, vitæ, nomen est !" it is from the Spanish rosa montes, rose of the mountain, that is, the pæony.
Richard is from the Saxon, and signifies richhearted, or, according to another etymology, richly honoured. Robert, otherwise Rupert Ruprecht,
EVENING TI M E. appears to come from the old Anglo-Saxon words ro or ru, red, and bart, beard, red-beard; so says Talbot. Romeo (a pilgrim) is from the Italian,
'Twas evening time : the moon was hid Ruth is from the Hebrew, and signifies a Behind a dark cloud's shining lid, trembler. It is a pretty name, but is seldom A gentle zephyr mov'd the trees; used.
Perfume of rose was in the brecze. Sarah (a princess) is from the Hebrew. In The carpet turf beneath our feet poetry and familiar address it takes the form Was soft in moss, in fragrance sweet : of Sally or Sallie, and is found in many a love
The bushes round the lawn were ringing song and ballad.
With nightingales all sweetly singing, Sophia, (wisdom) is from the Greek.
And fitfully the murmurs fly
Of Isis rolling rapidly.
Our talk was soft, as soft could be
When hearts combine all tenderly. Susan is of Hebrew origin, and has the mean
The touch was gentle on my arm, ing of a lily. In its familiarized or pet form it As if it scarcely knew its charm : becomes Sue. It is a very pretty name, aud is
Her curling head lean'd close to mine, immortalized in Gay's well-known ballad, in
Or on my shoulder would recline; which its signification is very happily introduced
Our future plans no trouble bringing,
Or shadows on our path were flinging; into the closing line:
And time, like Isis passing by“Adieu,' she cried, and waved her lily hand.”
Unthought of then flew rapidly. Theodore is a fine euphonic name from the The scene was sweet; too fair the train Greek, and signifies gift of God. Its feminine of thought, for all to come again : form is Theodora :
But memory, failing, tries to dwell
On joys I loved to share so well:
Some gentle words of love still rise,
With loving looks from loving eyes :
But love, that once my heart was filling,
Returns in age with feeble thrilling;
While thought, with all its lullabye, Viola (a violet) is derived from the Latin.
Flows on, like Isis, rapidly.