Is't not enough, thou hast suborn'd these women To accuse this worthy man; but, in foul mouth, And in the witness of his proper ear, To call him villain? And then to glance from him to the duke himself; To tax him with injustice?-Take him hence; To the rack with him:-We'll touze you joint by joint, But we will know this purpose :- What! unjust? Where I have seen corruption boil and bubble, Escal. Slander to the state! Away with him to prison. Ang. What can you vouch against him, signior Lucio? Is this the man that you did tell us of? Lucio. 'Tis he, my lord. Come hither, goodman bald-pate: Do you know me? Duke. I remember you, sir, by the sound of your voice: I met you at the prison, in the absence of the duke. Lucio. O, did you so? And do you remember what you said of the duke ? Duke. Most notedly, sir. Lucio. Do you so, sir? And was the duke a fleshmonger, a fool, and a coward, as you then reported him to be? Duke. You must, sir, change persons with me, ere you make that my report: you, indeed, spoke so of him; and much more, much worse. (1) Accountable. Lucio. O thou damnable fellow! Did not I pluck thee by the nose, for thy speeches? Duke. I protest I love the duke, as I love myself. Ang. Hark! how the villain would close now, after his treasonable abuses. Escal. Such a fellow is not to be talk'd withal :Away with him to prison-Where is the provost? Away with him to prison; lay bolts enough upon him; let him speak no more. Away with those giglots1 too, and with the other confederate companion. [The Provost lays hands on the Duke. Duke. Stay, sir; stay a while. Ang. What! resists he? Help him, Lucio. Lucio. Come, sir; come, sir; come, sir; foh, sir: Why, you bald-pated, lying rascal! you must be hooded, must you? Show your knave's visage, with a pox to you! show your sheep-biting face, and be hang'd an hour! Will't not off? [Pulls off the friar's hood, and discovers the Duke. Duke. Thou art the first knave, that e'er made a duke. First, provost, let me bail these gentle three:Sneak not away, sir; [To Lucio.] for the friar and you Must have a word anon:-lay hold on him. down. [To Escalus. We'll borrow place of him:-Sir, by your leave: [To Angelo. Hast thou or word, or wit, or impudence, That yet can do thee office?? If thou hast, Rely upon it till my tale be heard, And hold no longer out. Ang. O my dread lord, I should be guiltier than my guiltiness, To think I can be undiscernible, When I perceive, your grace, like power divine, Duke. Come hither, Mariana :Say, wast thou e'er contracted to this woman? Ang. I was, my lord. Duke. Go, take her hence, and marry her instantly.Do you the office, friar; which consummate, Return him here again:-Go with him, Provost. [Exeunt Angelo, Mariana, Peter, and Provost. Escal. My lord, I am more amaz'd at his dis honour, Than at the strangeness of it. Duke. Come hither, Isabel: Your friar is now your prince: As I was then Attorney'd at your service. Isab. O, give me pardon, That I, your vassal, have employ'd and pain'd Duke. You are pardon'd, Isabel: And now, dear maid, be you as free to us. Your brother's death, I know, sits at your heart; And you may marvel, why I obscur'd myself, Labouring to save his life; and would not rather Make rash remonstrance of my hidden power, Than let him so be lost: O, most kind maid, It was the swift celerity of his death, Which I did think with slower foot came on, That brain'd my purpose: But, peace be with him! That life is better life, past fearing death, Than that which lives to fear: make it your comfort, So happy is your brother. (1) Devices. (2) Following. (3) Attentive. Re-enter Angelo, Mariana, Peter, and Provost. Isab. I do, my lord. Duke. For this new-married man, approaching here, Whose salt imagination yet hath wrong'd Your well-defended honour, you must pardon For Mariana's sake: but as he adjudg'd your brother (Being criminal, in double violation vantage: We do condemn thee to the very block Where Claudio stoop'd to death, and with like haste; Away with him. O, my most gracious lord, I hope you will not mock me with a husband! Duke. It is your husband mock'd you with a husband: Consenting to the safeguard of your honour, Although by confiscation they are ours, To buy you a better husband. Mari. O, my dear lord, I crave no other, nor no better man. Duke. Never crave him; we are definitive. Mari. Gentle my liege,- [Kneeling. You do but lose your labour: Away with him to death. -Now, sir, [To Lucio.] to you. Mari. O, my good lord!-Sweet Isabel, take my part; Lend me your knees, and all my life to come Duke. Against all sensel you do impórtune her: Should she kneel down, in mercy of this fact, Her brother's ghost his paved bed would break, And take her hence in horror. Mari. Isabel, Sweet Isabel, do yet but kneel by me; Duke. He dies for Claudio's death, Isab. Most bounteous sir, [Kneeling. Look, if it please you, on this man condemn'd, Till he did look on me; since it is so, Let him not die: My brother had but justice, For Angelo, His act did not o'ertake his bad intent, And must be buried but as an intent That perish'd by the way: thoughts are no subjects; Intents but merely thoughts. Mari. Merely, my lord. Duke. Your suit's unprofitable; stand up, I say.- I have bethought me of another fault : Provost, how came it, Claudio was beheaded At an unusual hour? (1) Reason and affection. |