The Plays of William Shakspeare, Volum 14Printed and fold by J.J. Tourneisen, 1801 |
Inni boken
Resultat 6-10 av 50
Side 28
... same as to break open . Thus in our tranflation of the Bible : " They have broken up , " and have passed through the gate . " Micah , ii . 13. So again , in St. Matthew , xxiv . 43 : " He would have watched , and would not have fuffered ...
... same as to break open . Thus in our tranflation of the Bible : " They have broken up , " and have passed through the gate . " Micah , ii . 13. So again , in St. Matthew , xxiv . 43 : " He would have watched , and would not have fuffered ...
Side 38
... same sensation in the reader who journeys through the barren defert of our accumulated notes on this play , like Addison's traveller , when he discovers a cheerful spring amid the wilds of sand , let him 66 66 STEEVENS . bless his stars ...
... same sensation in the reader who journeys through the barren defert of our accumulated notes on this play , like Addison's traveller , when he discovers a cheerful spring amid the wilds of sand , let him 66 66 STEEVENS . bless his stars ...
Side 41
... to be an arbitrary one ) and omit only the needless repetition of the verb – will . Surely there is some absurdity in making Talbot address Plantagenet , and invoke Nero , in the same line . STEEVENS . KING HENRY VL 41.
... to be an arbitrary one ) and omit only the needless repetition of the verb – will . Surely there is some absurdity in making Talbot address Plantagenet , and invoke Nero , in the same line . STEEVENS . KING HENRY VL 41.
Side 43
... JOHNSON . ber 6 hunger - Aarved - ) The same epithet is , I think , used by Shakspeare . The old copy has - hungry - ftarved , Corrected by Mr. Rowe . MALONE . 1 Help Salisbury to make his testament : This day is KING HENRY VI . 43.
... JOHNSON . ber 6 hunger - Aarved - ) The same epithet is , I think , used by Shakspeare . The old copy has - hungry - ftarved , Corrected by Mr. Rowe . MALONE . 1 Help Salisbury to make his testament : This day is KING HENRY VI . 43.
Side 45
... same image . So , the French in King Henry V. speaking of the English : " They will eat like wolves , and fight like devils . " If Pucelle , by this term , does not allude to the hunger or fierce- ness of the English , she refers to the ...
... same image . So , the French in King Henry V. speaking of the English : " They will eat like wolves , and fight like devils . " If Pucelle , by this term , does not allude to the hunger or fierce- ness of the English , she refers to the ...
Andre utgaver - Vis alle
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volum 14 William Shakespeare Uten tilgangsbegrensning - 1809 |
The Plays of William Shakspeare: With the Corrections and ..., Volum 14 William Shakespeare,George Steevens,Samuel Johnson Uten tilgangsbegrensning - 1803 |
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volum 14 William Shakespeare Uten tilgangsbegrensning - 1809 |
Vanlige uttrykk og setninger
Afide Alarum alſo anſwer becauſe blood Buckingham Cade Cardinal cauſe crown curſe Dauphin death doth duke duke of York Earl England Engliſh Enter Exeunt Exit faid falſe fame father fight firſt flain fome foul fovereign France French fuch fword Glofter grace hath heart Holinſhed honour houſe Humphrey Iden Jack Cade John JOHNSON King Henry King Henry VI lord lord protector MALONE Margaret maſter Mortimer moſt muſt myſelf noble obſerves old copy old play original play paſſage Plantagenet pleaſe preſent prince Pucelle quarto queen reaſon Reignier reſt Richard Richard Plantagenet roſe Salisbury ſame ſays ſcene ſecond folio ſee ſeems ſenſe Shakſpeare ſhall ſhame ſhe ſhould ſhow ſome Somerset ſon ſpeak ſpeech ſpirit ſtand ſtate ſtay STEEVENS ſtill ſuch Suffolk ſuppoſe ſweet ſword Talbot thee Theobald theſe thoſe uncle unto uſed WARBURTON Warwick whoſe word York